过杭州故宫

过杭州故宫朗读

紫云楼阁燕流霞,今日凄凉佛子家。
残照下山花雾散,万年枝上挂袈裟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

过杭州故宫译文及注释

《过杭州故宫》是一首宋代诗词,作者是谢翱。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫云楼阁燕流霞,
今日凄凉佛子家。
残照下山花雾散,
万年枝上挂袈裟。

诗意:
这首诗描绘了杭州故宫的景色和氛围。起初,诗人以紫云、楼阁、燕子和霞光来勾勒出宏伟壮丽的景象。然而,诗人接着表达了对故宫的凄凉感受,将其比喻为佛子的家园。最后两句表达了夕阳西下后花雾渐消散的景象,枝上挂着袈裟,象征着佛教的存在与悠久。

赏析:
这首诗词通过对杭州故宫景色的描绘,展现了一种壮丽与凄凉共存的氛围。前两句以紫云、楼阁、燕子和霞光等词语描绘了故宫的壮丽景色,给人一种宏伟、华丽的感觉。然而,接下来的"今日凄凉佛子家"一句,突然转变了氛围,诗人表达了对故宫凄凉的感受。佛子家的比喻暗示了故宫曾经是佛教寺院,但如今已经荒废凋敝。最后两句以夕阳下山和花雾散去的景象,表达了时光流转、万物消散的主题。枝上挂着袈裟象征着佛教的历史与文化,与故宫的凄凉形成了鲜明的对比。

这首诗词以简洁而意境深远的语言描绘了杭州故宫的景色和历史,通过对壮丽与凄凉、存在与消散的对比,表达了时间的流转和物是人非的感慨。它让人们感受到了岁月的变迁和人事的无常,同时也反映了诗人对历史沧桑的思考和对佛教文化的敬仰。

过杭州故宫读音参考

guò háng zhōu gù gōng
过杭州故宫

zǐ yún lóu gé yàn liú xiá, jīn rì qī liáng fó zǐ jiā.
紫云楼阁燕流霞,今日凄凉佛子家。
cán zhào xià shān huā wù sàn, wàn nián zhī shàng guà jiā shā.
残照下山花雾散,万年枝上挂袈裟。

谢翱诗文推荐

越禽惜羽毛,不向恶木栖。木奴重逾淮,爱尔巢其枝。巢枝不食实,中有二老棋。乳子月明中,梦绕东南飞。

越禽惜羽毛,不向恶木栖。木奴重逾淮,爱尔巢其枝。巢枝不食实,中有二老棋。乳子月明中,梦绕东南飞。

落叶昔日雨,地下仅可数。今雨落叶处,可数还在树。不愁绕树飞,愁有空枝垂。天涯风雨心,杂佩光陸离。感此毕宇宙,涕零无所之。寒花飘夕晖,美人啼秋衣。不染根...

弱柏不受雪,零乱苍烟根。尚余粲粲珠,点缀枝叶繁。小榻如僧床,下有莓苔痕。对此莓苔痕,三年不敢言。莓苔傥可食,嚥雪待朝暾。岂无柏树子,不食种在盆。

闺中玻黎盆,貯水看落月。看月复看日,日月从此出。爱此日与月,倾写入妾怀。疑此一掬水,中涵济与淮。泪落水中影,见妾头上钗。

湿烟挂龙天海头,角城溽暑如炎州。白氛翳景失楼阁,蓬莱缥缈不可求。解衣挥尘子城下,地涌青莲邻古社。卷帘看画人犹龙,矫首见龙还见画。碧幢发雪垂过耳,弄笔者...

紫云楼阁燕流霞,今日凄凉佛子家。残照下山花雾散,万年枝上挂袈裟。

移参窗此地,经岁日不至。悠悠荒郊云,背植足阴气。新雨养陈根,乃复佐药饵。天涯葵藿心,怜尔独种参。