《戏赠蔡小香》是近代诗人弘一创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云髣蓬松粉薄施,
看来西了捧心时。
自从一病恹恹后,
瘦了春山几道眉。
诗意和赏析:
这首诗以戏谑的口吻向蔡小香表示赞美。诗人描绘了蔡小香的容貌和状态,表达了对她的喜爱和关注。
诗的开头两句“云髣蓬松粉薄施,看来西了捧心时。”描绘了蔡小香容貌的细节,用“云髣蓬松”来形容她的头发轻盈飘逸,而“粉薄施”则指代她淡雅的妆容。接下来的“看来西了捧心时”是一种戏谑和夸张的说法,意指她的美貌已经达到了令人心醉神迷的地步。
后两句“自从一病恹恹后,瘦了春山几道眉。”则表达了诗人对蔡小香身体状况的关切。诗人说自从蔡小香生病后,她的身体变得瘦弱,眉毛也变得稀疏。这里的“春山几道眉”是一种修辞手法,表示眉毛的稀疏程度,也暗示了她的容颜之美。
整首诗以戏谑的口吻表达了对蔡小香的赞美和关注,文字简练而形象生动。通过对她的容貌和状况的描绘,展示了诗人对她的喜爱之情。同时,诗中也带有一丝担心和关切,体现了诗人对她身体健康的关注。
xì zèng cài xiǎo xiāng
戏赠蔡小香
yún fǎng péng sōng fěn báo shī, kàn lái xī le pěng xīn shí.
云髣蓬松粉薄施,看来西了捧心时。
zì cóng yī bìng yān yān hòu, shòu le chūn shān jǐ dào méi.
自从一病恹恹后,瘦了春山几道眉。
披发佯狂走。莽中原,暮鸦啼彻,几枝衰柳。破碎河山谁收拾,零落西风依旧,便惹得离人娑婆世界有瘦。行矣临流重太息,说相思,刻骨双红豆。愁黯黯,浓于酒。漛情...