即事

即事朗读

暝色分烟上远峰,雨声断处又晴风。
宝香羞冷闲情远,落尽蔷薇一架红。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

即事译文及注释

《即事》是宋代诗人施枢创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暝色分烟上远峰,
雨声断处又晴风。
宝香羞冷闲情远,
落尽蔷薇一架红。

诗意:
这首诗描绘了一幅暮色渐深的景象。暮色中,烟雾分散在远处的山峰上,雨声逐渐停歇,又吹起了清风。宝香花儿羞怯地躲藏,显得寂静而遥远,而蔷薇花盛开的红色已经凋谢殆尽。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了一幅寂静而忧伤的景象。诗人运用了意象丰富的语言,通过对自然景物的描绘,表达了一种深情而远离尘嚣的情感。暮色中的烟雾和远处的山峰相互映衬,给人以一种远离尘嚣、宁静的感觉。雨声和晴风的交替,象征着变幻无常的世事,人生的起伏和转变。宝香花儿羞怯地躲藏,揭示了一种怯懦和不愿被打扰的情绪,而蔷薇花凋谢的一架红则象征着时光的流逝和一切美好的消逝。整首诗意境幽远,意象深刻,给人以一种深深的思考和共鸣,表达了诗人对人生的感慨和对时光流逝的忧伤。

总的来说,《即事》是一首以自然景物为背景,抒发个人情感的诗词。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对尘世的疏离和对时光流逝的担忧,给人以深思和共鸣的空间。

即事读音参考

jí shì
即事

míng sè fēn yān shàng yuǎn fēng, yǔ shēng duàn chù yòu qíng fēng.
暝色分烟上远峰,雨声断处又晴风。
bǎo xiāng xiū lěng xián qíng yuǎn, luò jǐn qiáng wēi yī jià hóng.
宝香羞冷闲情远,落尽蔷薇一架红。

施枢诗文推荐

暝色分烟上远峰,雨声断处又晴风。宝香羞冷闲情远,落尽蔷薇一架红。

雪花风细拂春旗,一色云边漏暖曦。群吏守文行故典,长官书祝致新祠。土牛底事遭身碎,彩胜随时把鬓欺。争似野人闲可睡,枕边搔发自吟诗。

腊里霏微未许多,春来舞片却交叉。混成天地皆同色,点染园林尽着花。岸迹云凝迷去鹭,屋头烟暖见饥鸦。东风毕竟能融化,不放寒澌冰柳芽。

不谓山行得此晴,有名胜处必须经。玉田草满春无极,石室人稀夜不扃。自料俗情应厌倦,谁知幽意在空冥。碧桃却似传消息,一曲琼歌月满庭。

六朝多旧事,谁怀问江山。我亦身重到,材疏语竟悭。燕归秋巷静,鹭去晚洲闲。健笔无轻赋,前贤辙可攀。

见说天文变,频占太史台。但云星犯月,不料火为灾。尽夜看烟灭,逢人问讯来。丹心勤恋阙,东秀极裴回。

独抱朱弦识者稀,湖山与我独相知。烟迷柳岸经行少,月照梅窗做梦迟。酒价寒高谁与贳,衾绵夜薄自多思。归舟又值商量雪,好似清溪访戴时。

彩胜飘春上鬓蓬,倚栏一笑问东风。青青柳眼梅花面,才染阳和便不同。