浣溪沙

浣溪沙朗读

落尽杨花满地春。
绿阴如染净无尘。
日长庭院掩重门。
斜坠金钗云半*,淡妆香脸粉轻匀。
相思偏是少年人。

下载这首诗
(0)
诗文归类:浣溪沙
相关诗文:

浣溪沙译文及注释

《浣溪沙》是元代诗人赵雍的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杨花纷纷落满春天。
绿荫覆盖一片洁净。
白天漫长,庭院重门掩闭。
斜阳中,金钗似云半垂。
淡淡的妆容,香脸上轻轻扑上粉。
思念之情,偏偏出自年轻人。

诗意:
这首诗描绘了春天的景色和年轻人的相思之情。诗人以细腻的笔触描述了杨花落满大地的景象,表达了春天的繁荣和美丽。庭院的大门紧闭,象征着主人的寂寞和思念之情。诗中的金钗和云的比喻,使得诗歌更加富有意象和艺术感,也增添了一丝忧伤和浪漫色彩。最后两句表达了年轻人特有的相思之情,年少的心灵常常陷入思念之中。

赏析:
《浣溪沙》通过对自然景色和人情之间的描绘,展示了诗人细腻的情感和丰富的意象表达。诗中的杨花和绿阴象征着春天的美好,而庭院的重门和斜阳则隐喻了主人的孤寂和思念之情。金钗和云的比喻增加了诗歌的意境和韵味,使诗歌更具诗意。最后两句表达了年轻人特有的热情和相思之情,给整首诗增添了一抹浪漫色彩。

整体上,《浣溪沙》展示了诗人对自然景色和人情的细腻观察和感受,以及对年轻人相思之情的描绘。这首诗以简洁的语言、意象丰富的描述和深情的表达,表现了诗人的才华和感悟,同时也让读者感受到了春天的美好与人情的温暖。

浣溪沙读音参考

huàn xī shā
浣溪沙

luò jǐn yáng huā mǎn dì chūn.
落尽杨花满地春。
lǜ yīn rú rǎn jìng wú chén.
绿阴如染净无尘。
rì zhǎng tíng yuàn yǎn zhòng mén.
日长庭院掩重门。
xié zhuì jīn chāi yún bàn, dàn zhuāng xiāng liǎn fěn qīng yún.
斜坠金钗云半*,淡妆香脸粉轻匀。
xiāng sī piān shì shào nián rén.
相思偏是少年人。

赵雍

赵雍,元代书画家。字仲穆,湖州(今属浙江)人。父赵孟頫,故元翰林学士承旨,赠荣禄大夫,江浙等处中书省平章政事,赠魏国公,诣文敏。母管氏,赠魏国夫人。赵雍以父荫入仕,官至集贤待制、同知湖州路总管府事。书画继承家学,赵孟頫尝为幻住庵写金刚经未半,雍足成之,其联续处人莫能辨。妣刘氏,封归安县君,三子,凤,麟,燕;一女淑瑞 适钱塘崔复。擅山水,尤精人物鞍马,亦作界画。书善正、行、草,亦长篆书。精鉴赏。传世作品有《兰竹图》、《溪山渔隐》等。...

赵雍诗文推荐

枝上流莺千啭巧。好梦方成,又把人惊觉。临镜慵妆眉淡扫。罗衣宽尽腰肢小。别久啼多音信少。应是娇波,不似当年好。帘卷东风深院悄。

新绿成阴,落红如雨春光晚。当年谁与种相思,空羡双飞燕。寂寞幽窗孤馆。念同游、芳郊秀苑。香尘随马,细草承轮,都成肠断。别久情深,几时重约闲庭院。高楼终日...

枝上流莺千啭巧。好梦方成,又把人惊觉。临镜慵妆眉淡扫。罗衣宽尽腰肢小。别久啼多音信少。应是娇波,不似当年好。帘卷东风深院悄。

相思何日重相见,山远水偏长。凤弦虽断,鸾胶难接,愁满离肠。最伤情处,鲛绡遗恨,翠靥留香。故人何在,浓阴深院,斜月幽窗。

恨匆匆赋别,回首望,一长嗟。记执手临流,迟迟去马,浩浩平沙。此际黯然肠断,柰一痕、明月两天涯。南去孤舟渐远,今宵宿向谁家。别来旬日未曾过,如隔几年华。...

翠锁蛾眉别恨浓。罗衣初试怯春风。相思只为两西东。帘卷玉钩云淡淡,香消金鸭雨蒙蒙。此情都在不言中。

五陵衣马恣轻肥。竞新奇。亦何为。混处贤愚,谁与辨雄雌。任尔刺天何足道,终不肯、羡群飞。燕山花落暮春时。杜鹃啼。劝谁归。耿耿孤忠,惟有此心知。天赋我才还...

人生能几浑如梦,梦里柰愁何。别时犹记,眸盈秋水,泪湿春罗。绿杨台榭,梨花院宇,重想经过。水遥山远,鱼沉雁渺,分外情多。