留滞

留滞朗读

萧条十日馀,留滞别人居。
借吏抄陈作,黏碑学草书。
烟清数村晓,月落一潭虚。
吾自疑秋色,那甚树木疏。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

留滞译文及注释

《留滞》是宋代张弋的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十日过去,我仍留滞在他人的住处。
借用官吏的笔墨,抄写古代的陈述,学习草书的技艺。
清晨烟雾渐渐散去,透出几个村庄的景色。
月亮已落下,只留下一潭空虚的水面。
我开始怀疑秋天的色彩,难道树木真的稀疏吗?

诗意:
《留滞》用简练而凄凉的文字描绘了诗人的心境。诗人落寞地停留在他人的住所,感叹自己的孤独和无依。他借用官吏的笔墨,抄写古人的作品,努力学习草书的技艺,以此来填补内心的空虚。清晨的烟雾逐渐散去,揭示出几个村庄的景色,而月亮已经落下,只剩下一潭空虚的水面。诗人开始怀疑秋天的景色,不确定树木是否真的稀疏。整首诗词透露出诗人的孤独、迷茫和对现实的质疑之情。

赏析:
《留滞》以简洁的语言和凄凉的氛围,表达了诗人内心的孤独和迷茫。诗人身处他人的住所,感到无依无靠,对自己的处境感到疑惑和困惑。他通过抄写古人的作品和学习草书的技艺来填补内心的空虚,这体现了他对文学艺术的向往和寻求精神寄托的努力。清晨的烟雾和月落的景象,以及对秋天景色和树木繁茂的怀疑,都暗示了诗人对现实世界的不满和疑问。整首诗词通过描绘诗人的内心世界和对外部环境的观察,展示了一种孤独、迷茫和对人生意义的思考。

留滞读音参考

liú zhì
留滞

xiāo tiáo shí rì yú, liú zhì bié rén jū.
萧条十日馀,留滞别人居。
jiè lì chāo chén zuò, nián bēi xué cǎo shū.
借吏抄陈作,黏碑学草书。
yān qīng shù cūn xiǎo, yuè luò yī tán xū.
烟清数村晓,月落一潭虚。
wú zì yí qiū sè, nà shén shù mù shū.
吾自疑秋色,那甚树木疏。

张弋诗文推荐

独游非一事,书札故应迟。江上逢春月,湖边忆醉时。有云为我伴,终日诵君诗。百鸟鸣花树,声声在远思。

君与余皆懒,余如君更贫。今年再同复,两鬓独非春。去棹孤山浪,征衫西府尘。似闻仍用武,为算立功人。

偶尔行坰野,何曾载酒觞。草长难望远,树密易寻凉。月子闻吴唱,渔翁爱楚狂。还听路人说,□□□□□。

自从春去后,少省出柴扉。树暗鸦巢隐,檐空燕迹稀。忆山怜有梦,当暑咏无衣。案上书堆满,多应借得归。

迢递前朝寺,经过遂一游。白云鸦树晓,黄叶凤台秋。僧举开山话,人消在世愁。殿廊经劫火,已费十年修。

卷上芳名旧所知,见君还恨识君迟。数茎短发沾霜白,一叶扁舟触浪危。问遍菊名因作谱,画将兰本要求诗。向南邵邑多经过,楚士能狂更有谁。

日日雨霏霏,开门无所之。漫寻花发处,已过絮飞时。替纸蚕生遍,修巢燕立危。但催人老去,羞作送春诗。

五湖风雪分头去,千里淮山信脚行。涉世真成妄男子,谈诗长忆老先生。塘边瓜茹须频灌,郭外田畴粗可耕。莫倚瘦筇吟白发,浪传诗句入都城。