伐木赠张先怡

伐木赠张先怡朗读

湖南儿女不知愁,完达山中雪作裘。
百日皆夸茅屋暖,一冬尽与赤松游。
大呼乔木迎声倒,小憩新歌信口流。
痒煞烹调能手技,替人风里煮猴头。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

伐木赠张先怡译文及注释

诗词:《伐木赠张先怡》
朝代:现代
作者:聂绀弩

湖南儿女不知愁,
完达山中雪作裘。
百日皆夸茅屋暖,
一冬尽与赤松游。

大呼乔木迎声倒,
小憩新歌信口流。
痒煞烹调能手技,
替人风里煮猴头。

中文译文:
湖南的儿女们不知道忧愁,
完达山中的雪变成了衣裳。
百日间都夸夸其谈茅屋的温暖,
整个冬天都与赤松一起漫游。

大声呼喊使高大的乔木倒下,
小憩时唱起新歌如数流畅。
痒煞烹调的技艺娴熟,
为别人在风中煮猴头。

诗意和赏析:
这首诗以湖南为背景,描绘了湖南人民的生活情景。作者聂绀弩表达了湖南儿女们的乐观豁达心态,他们并不知道忧愁。在寒冷的冬天,他们利用完达山的雪来制作衣裳,充分利用自然资源以应对寒冷。

诗中所提到的茅屋温暖,是对湖南人民勤劳智慧的表扬。他们建造的简陋茅屋在百日间都能保持温暖,展现了他们的智慧和勤劳。整个冬天,湖南人民与赤松一起游走山林,感受大自然的美妙。

诗中还描绘了湖南人民的豪爽和乐观精神。他们大声呼喊,使高大的乔木倒下,展现出他们豪迈的气概。同时,他们能够在小憩时信口唱出新歌,显示出他们的乐观和才华。

最后两句描述了湖南人的独特技艺。他们在烹调方面有着出色的技巧,能够熟练地处理各种食材。他们甚至能够在风中煮猴头,展示了他们的技艺和胆识。

整首诗充满了对湖南人民的赞美和赞扬,展现了他们的乐观、勤劳和智慧。同时,通过描绘自然和人文景观的交融,表达了作者对湖南这片土地的热爱和敬仰。

伐木赠张先怡读音参考

fá mù zèng zhāng xiān yí
伐木赠张先怡

hú nán ér nǚ bù zhī chóu, wán dá shān zhōng xuě zuò qiú.
湖南儿女不知愁,完达山中雪作裘。
bǎi rì jiē kuā máo wū nuǎn, yī dōng jǐn yǔ chì sōng yóu.
百日皆夸茅屋暖,一冬尽与赤松游。
dà hū qiáo mù yíng shēng dào, xiǎo qì xīn gē xìn kǒu liú.
大呼乔木迎声倒,小憩新歌信口流。
yǎng shā pēng tiáo néng shǒu jì, tì rén fēng lǐ zhǔ hóu tóu.
痒煞烹调能手技,替人风里煮猴头。

聂绀弩诗文推荐

曾见黄花插满头,孤高傲岸逞风流。田横五百人何在,曼倩三千牍似留。赤日中天朝恳挚,秋风落叶立清遒。齐桓不喜葵瓜子,肯会诸侯到尔丘?

鹤嘴锄同二齿钩,红旗招展气吞牛。荒原百战鹿谁手,大喝一声豹子头。零下更低三十度,丈夫焉用肃霜裘?坚冰冻土皆何物,依照法规不许留。

口中淡出鸟来无?寒夜壶浆马哈鱼。旨酒能尝斯醉矣,佳鱼信美况馋乎!早知画报人慷慨,加以荒原境特殊。君但重于一杯酒,我将全扫此盘馀。

阎王泡子陆兴波,老板挥鞭此地过。驷马俱颓两轮陷,一人其奈千钧何!倒翻粮食天不管,拔出车身日已矬。你是唐朝薛仁贵,奇功汉马淤泥河。

湖南儿女不知愁,完达山中雪作裘。百日皆夸茅屋暖,一冬尽与赤松游。大呼乔木迎声倒,小憩新歌信口流。痒煞烹调能手技,替人风里煮猴头。

塞北逢春不似春,清明过勒雪霏纷。丈夫刚胆何寅*,娘子铁腰少欠伸。此夜四窗皆白昼。全家一炕共奇温。无人道是南归好,只道外婆惦外孙。

东北北东得得归,归程何处未依依?犁锄既已交朋友,风雪何能损帽衣?击壤三年翁失马,沿途两耳妃呼*。贝加湖想邻青冢,怀古情多事又非。

霜雪能教胃病松,操劳似把敌巢攻。几经春夏秋冬日,衣笑东南西北风。狼洞难留青面兽,虎林微访白头翁。不知新四军连队,与此生涯果异同。