归隐

归隐朗读

十年踪迹走红尘,回首青山入梦频。
紫陌纵荣争及睡,朱门虽贵不如贫。
愁闻剑戟扶危主,闷见笙歌聒醉人。
携取旧书归旧隐,野花啼鸟一般春。

下载这首诗
(1)
相关诗文:

归隐译文及注释

《归隐》是宋代诗人陈抟的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年踪迹走红尘,
回首青山入梦频。
紫陌纵荣争及睡,
朱门虽贵不如贫。
愁闻剑戟扶危主,
闷见笙歌聒醉人。
携取旧书归旧隐,
野花啼鸟一般春。

诗意:
这首诗词表达了陈抟的归隐之志。他在红尘中漂泊了十年,回首望去,只觉得青山入梦次数频繁。尽管红尘之中的名利和荣华富贵争相斗妍,但他认为贫寒清贱的归隐生活胜过朱门豪华。他感到忧虑,听闻剑戟救危国的消息,却感到沉闷,见到笙歌繁华的场景让他厌倦。他决定带着旧书回到隐居的地方,与野花和啼鸟一起享受宁静的春天。

赏析:
《归隐》表达了陈抟对于名利之外的归隐生活的向往和选择。他对于红尘的繁华和浮躁感到厌倦,认为贫瘠的归隐更能给他带来内心的宁静和满足。诗中运用了对比的手法,通过对比红尘与青山、荣华与贫贱、剑戟与笙歌等对立的意象,凸显了归隐生活的价值和意义。诗人将自己的选择与自然的景物相结合,将野花啼鸟与自己的归隐生活相对应,表达了对自然和宁静生活的向往。

陈抟这首诗词体现了宋代文人士大夫的归隐情怀,他们对于名利的追求和纷扰感到疲倦,渴望回归自然和宁静的生活。这首诗词的意境深远,表达了诗人对于内心平静和人生意义的思考,具有一定的哲理意味。通过描绘诗人的心境和对比的手法,使得诗词更具有感染力和艺术性,给人以深思和共鸣。

归隐读音参考

guī yǐn
归隐

shí nián zōng jī zǒu hóng chén, huí shǒu qīng shān rù mèng pín.
十年踪迹走红尘,回首青山入梦频。
zǐ mò zòng róng zhēng jí shuì, zhū mén suī guì bù rú pín.
紫陌纵荣争及睡,朱门虽贵不如贫。
chóu wén jiàn jǐ fú wēi zhǔ, mèn jiàn shēng gē guā zuì rén.
愁闻剑戟扶危主,闷见笙歌聒醉人。
xié qǔ jiù shū guī jiù yǐn, yě huā tí niǎo yì bān chūn.
携取旧书归旧隐,野花啼鸟一般春。

陈抟诗文推荐

自吴入蜀是寻常,歌舞筵中救火忙。乞得金陵养闲散。

山鬼煖或呼,溪鱼寒不跳。晚景愈堪观,危峰露残照。

蚕月桑叶青。莺时柳花白。

万事若在手,百年聊称情。他时南岳去,记得此岩名。

银河混落翠光冷,一派回环湛晚晖。几恨却为顽石礙,琉璃滑处玉花飞。

草泽吾皇诏,图南抟姓陈。三峰千载客,四海一闲人。世态从来薄,诗情自得真。乞全麞鹿性,何处不称臣。

我谓浮荣真是幻,醉来舍辔谒高公。因聆玄论冥冥理,转觉尘寰一梦想中。

常人无所重,惟睡乃为重。举世皆为息,魂离神不动。觉来无所知,贪求心愈用。堪笑尘中人,不知梦是梦想。