送别

送别朗读

江边出相送,君去我当返。
徘徊未忍还,孤帆夕阳远。

下载这首诗
(0)
诗文主题:徘徊孤帆夕阳
相关诗文:

送别译文及注释

《送别》是一首宋代诗词,作者是陈宗道。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江边出相送,
君去我当返。
徘徊未忍还,
孤帆夕阳远。

诗意:
这首诗词描绘了一个离别的场景。在江边,诗人和离去的朋友相互送别。诗人表示自己将留在原地,返身回去。然而,他徘徊不决,不忍心立刻离去。最后,他看着朋友独自驾驶小船,随着夕阳的西下逐渐远去。

赏析:
《送别》表达了离别时的复杂情感和无奈之感。诗人通过生动的场景描写,将读者带入江边,感受离别的悲伤和无法挽留的无奈之情。

首句“江边出相送”,简洁地揭示了诗人和朋友在江边相遇,并一同送别的情景。这里的江边可以被视为一个边界,象征着离别的界限。

第二句“君去我当返”,表达了诗人留下来的决定,他将回到原地,而朋友则将离去。这句话传递了一种责任感和忠诚之情。

第三句“徘徊未忍还”,表达了诗人内心的挣扎和犹豫。尽管他决定留下,但他望着朋友离去的背影,内心难免有些不舍和矛盾。

最后一句“孤帆夕阳远”,通过描绘孤独的船帆和远去的夕阳,增强了离别的情感。船帆的孤独和夕阳的渐行渐远,象征着离别的无法挽留和不可逆转的时间流逝。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了离别时的情感和思绪。读者在阅读时可以感受到诗人对友谊的珍视和离别的痛苦,同时也在思考人生的无常和时光的流逝。

送别读音参考

sòng bié
送别

jiāng biān chū xiāng sòng, jūn qù wǒ dāng fǎn.
江边出相送,君去我当返。
pái huái wèi rěn hái, gū fān xī yáng yuǎn.
徘徊未忍还,孤帆夕阳远。

陈宗道诗文推荐

江边出相送,君去我当返。徘徊未忍还,孤帆夕阳远。

清波渺前滩,白鸟下寒渚。樵斧空山鸣,归舟夕阳暮。去来风中人,明灭云外树。双轮何时休,愁心此羁旅。

千秋云气龙犹在,午夜松声鹤自寒。仙子偶来成梦事,至今游客示尝閒。

玉溪溪头波绿玉,玉溪溪上沙金粟。晓营出马五花云,鸣榜齐首桥南浴。马高如屋长如龙,四蹄如铁声如钟。青刍几束粟几斗,豢汝爱汝争奇功。编騌抹刷解色罢,黑面雄...

水浸楼台月,山围花柳春。宸居一望近,风景四时新。画舫断桥聚,清箫夹岸闻。游人归去晚,车马闹红尘。

梅花楼头立晴雪,松叶亭根听夜雨。鼪鼯息响月千山,桃李无言春万树。

江东风流会稽伯,玉壶贮香倾琥珀。春风十里东山云,一局寒楸晚空碧。盘盘石磴红泉仙,春梦草断瑶池笺。蒙茸曲笠雨花湿,老屐踏损苍苔钱。双鸾翩翩跨元岛,月白香...

天台四万八千丈,一根直下寒银浪。青莲老子夜不眠,往往飞魂到其上。诗情不灭流白云,千载重见戴叔伦。莲花峰下赤城洞,芒鞵翻笑山中人。秋风孤篁八九尺,老面百...