钱塘怀古

钱塘怀古朗读

历历庚申事,分明在眼前。
讲利如有弊,飞渡定无船。
北使三千里,真州十四年。
酿成亡国恨,一部福华编。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

钱塘怀古译文及注释

《钱塘怀古》是宋代著名诗人董师谦创作的一首诗词。这首诗词通过对历史的回忆和对当时政治局势的思考,表达了对国家兴衰和时光流转的感慨之情。

以下是这首诗词的中文译文:
历历庚申事,分明在眼前。
时间的痕迹清晰可见,历史事物就在眼前展现。
讲利如有弊,飞渡定无船。
谈论利益时必定伴随弊端,想要飞渡却没有船只可依靠。
北使三千里,真州十四年。
北方使者行走三千里,真州(指今天的江苏省扬州市)居住了十四年。
酿成亡国恨,一部福华编。
这种遭遇酿成了对国家衰败的悲愤之情,成为一部悲惨的历史。

这首诗词表达了作者对国家命运的思考和对历史的触动。首先,作者用"历历庚申事"这句话,意味着历史的事物清晰地出现在眼前,让人回想起过去的时光。接着,他提到谈论利益时常常伴随着弊端,表达了对人们追逐私利的行为的担忧。然后,作者通过描述北方使者行走三千里、在真州居住了十四年的经历,暗示了自己亲身经历了国家动荡和沉沦的历史事件,使他对国家的命运感到痛心和忧虑。最后一句"酿成亡国恨,一部福华编"表达了对国家衰败所带来的悲愤之情,强调了历史的教训和对未来的警示。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了董师谦对国家兴衰和时代变迁的思考和忧虑。他以个人的经历和感受,抒发了对国家命运的担忧和对历史的反思,强调了追求私利和忽视国家利益可能带来的灾难。这首诗词在以纪实手法表达情感的同时,也具有一定的警示和启示作用,给人们带来深思。

钱塘怀古读音参考

qián táng huái gǔ
钱塘怀古

lì lì gēng shēn shì, fēn míng zài yǎn qián.
历历庚申事,分明在眼前。
jiǎng lì rú yǒu bì, fēi dù dìng wú chuán.
讲利如有弊,飞渡定无船。
běi shǐ sān qiān lǐ, zhēn zhōu shí sì nián.
北使三千里,真州十四年。
niàng chéng wáng guó hèn, yī bù fú huá biān.
酿成亡国恨,一部福华编。

董师谦诗文推荐

疏花淡淡月娟娟,静坐参渠花月禅。翠羽飞来栖未稳,几回搅碎又依然。

雪花霜须苔鲜枝,玉堂事去且疏篱。世人孔鼻无分别,吐露芳心欲向谁。

历历庚申事,分明在眼前。讲利如有弊,飞渡定无船。北使三千里,真州十四年。酿成亡国恨,一部福华编。

京洛尘中耿素衣,苍头泠面古须眉。春风红紫百千变,惟有此花如旧时。

行人指新守,云此旧宫城。坐殿衣朝帝,开山何处僧。日边行塔影,天外送钟声。王气元无了,何消凿秣陵。

玉床摇帝座,青盖出都城。巷哭行家泪,燕歌四面声。乾坤遽如许,风雪可邻生。清晓宫门外,犹听打六更。

衣带一条水,靴尖三百州。市朝陈迹在,图籍别人收。南渡衣冠尽,西湖歌舞休。久知事当尔,曾记五更头。