当年出塞几红娃,曾共氈房看雪花。
今日湖亭霜月夜,梦中犹听撚琵琶。
当年出塞几红娃,曾共氈房看雪花。今日湖亭霜月夜,梦中犹听撚琵琶。
中文译文:
当年出塞几红娃,
曾共氈房看雪花。
今日湖亭霜月夜,
梦中犹听撚琵琶。
诗意:
这首诗是胡斗南的《题汪水云诗卷十首》中的一首。诗人回忆起过去的岁月,当年和朋友一起出塞,看着雪花飘落。而今天,在湖亭上,月色如霜,他仿佛还能在梦中听到那撚琵琶的声音。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对过去岁月的怀念之情。诗人通过描绘出塞的场景和与朋友共同观赏雪花的情景,展示了年少时的无忧无虑和对自然美的热爱。而如今在湖亭上,诗人在月光下回忆往事,仿佛又能听到过去的琵琶声,这种怀旧之情更加增添了诗词的诗意。整首诗抒发了诗人对逝去时光的留恋和对美好回忆的追忆,给人一种深深的感伤之情。
tí wāng shuǐ yún shī juàn shí shǒu
题汪水云诗卷十首
dāng nián chū sài jǐ hóng wá, céng gòng zhān fáng kàn xuě huā.
当年出塞几红娃,曾共氈房看雪花。
jīn rì hú tíng shuāng yuè yè, mèng zhōng yóu tīng niǎn pí pá.
今日湖亭霜月夜,梦中犹听撚琵琶。