光明人所好,幽暗此何为。
树在豀无影,禽来鹘未知。
爱花留润与,避日卷阴移。
底事偏相恼,天涯欲望时。
光明人所好,幽暗此何为。树在豀无影,禽来鹘未知。爱花留润与,避日卷阴移。底事偏相恼,天涯欲望时。
雾云迷茫,胜似月光明亮。 它笼罩着一切,使人无法看清事物的真相。 深处于豀的树上,树影难以投射;禽鸟飞来,猎鹰却无法发现。 喜爱花朵的人在雾中停留,让花朵保持了湿润的状态;躲避光明的人则躲进雾中,寻求一片阴凉。 事情常常偏向某一方面,相互之间产生纷争;追求无尽的理想,但却很难达到。
wù
雾
guāng míng rén suǒ hǎo, yōu àn cǐ hé wéi.
光明人所好,幽暗此何为。
shù zài xī wú yǐng, qín lái gǔ wèi zhī.
树在豀无影,禽来鹘未知。
ài huā liú rùn yǔ, bì rì juǎn yīn yí.
爱花留润与,避日卷阴移。
dǐ shì piān xiāng nǎo, tiān yá yù wàng shí.
底事偏相恼,天涯欲望时。