寄语朝家廊庙人,新州寄事又重新。
肯甘富贵忘他底,应为斯人作好春。
寄语朝家廊庙人,新州寄事又重新。肯甘富贵忘他底,应为斯人作好春。
诗词原文:
再作十绝寄胡伯负兵侍仲方尚书
寄语朝家廊庙人,新州寄事又重新。
肯甘富贵忘他底,应为斯人作好春。
诗词中文译文:
再次写十首诗赠送给胡伯负兵侍仲方尚书
寄语朝廷的宫廷官员,我重新被派遣到新州。
愿意舍弃名利地位,为了这位人物创造美好的春天。
诗意分析:
这首诗是李元实寄给胡负兵的十首诗之一,表达了他对胡负兵的思念和对朝廷官员的赞美。诗中他表示虽然自己再次被调派到新州,但他愿意将名利权位舍弃,全心全意为这位胡负兵创造美好的春天,忘记自己的富贵地位。
赏析:
这首诗展示了作者对胡负兵的深厚情谊和忠诚,同时表达了作者对官场的冷眼旁观和对名利的淡薄态度。通过诗中的寄语朝廷的宫廷官员,作者在表达对胡负兵的思念之外,也传达了自己对清廉的官员和公正的政府期望。整首诗用简洁明快的语言表达了作者的感慨和心愿,给人一种豁达明快的感觉。
zài zuò shí jué jì hú bó fù bīng shì zhòng fāng shàng shū
再作十绝寄胡伯负兵侍仲方尚书
jì yǔ cháo jiā láng miào rén, xīn zhōu jì shì yòu chóng xīn.
寄语朝家廊庙人,新州寄事又重新。
kěn gān fù guì wàng tā dǐ, yīng wèi sī rén zuò hǎo chūn.
肯甘富贵忘他底,应为斯人作好春。