野寺不逢僧,修廊且缓行。
竹藏双鹤睡,风助一蝉鸣。
坐石侵衣冷,临风漱玉清。
咏归无限意,新月带星横。
野寺不逢僧,修廊且缓行。竹藏双鹤睡,风助一蝉鸣。坐石侵衣冷,临风漱玉清。咏归无限意,新月带星横。
野寺
野寺不逢僧,修廊且缓行。
竹藏双鹤睡,风助一蝉鸣。
坐石侵衣冷,临风漱玉清。
咏归无限意,新月带星横。
译文:
在野外的寺庙,不见到僧人,我慢慢地走进修道院。
竹子中藏着两只鹤在睡觉,风声帮助一只蝉在鸣叫。
坐在石头上,寒意透过衣服钻进来,在风中漱玉喷泉。
吟诵归家的心情,意境无限,新月带着星星横过天空。
诗意和赏析:
这首诗以野寺为背景,描绘了一个寂静而宁静的场景。作者在野外的寺庙里遇到了一片宁静,未能见到僧人,修道院的廊檐缓缓地蜿蜒。竹林中藏着两只鹤正在安静地睡觉,而风声又帮助一只蝉在鸣叫,构成了一幅生动的画面。作者坐在寺庙前的石头上,寒冷的感觉透过衣服,借助风的吹拂洗涤着内心的清净,就像漱玉喷泉般清澈。在这样的环境中,作者吟咏着归家的心情,思绪意境无限,新月带着星星横过天空,象征着希望和美好的未来。整首诗表达了诗人对寂静自然和内心宁静的向往,以及对回归家园的美好期望。通过对自然环境和内心感受的描绘,展现了作者的感性和对生活的热爱。
yě sì
野寺
yě sì bù féng sēng, xiū láng qiě huǎn xíng.
野寺不逢僧,修廊且缓行。
zhú cáng shuāng hè shuì, fēng zhù yī chán míng.
竹藏双鹤睡,风助一蝉鸣。
zuò shí qīn yī lěng, lín fēng shù yù qīng.
坐石侵衣冷,临风漱玉清。
yǒng guī wú xiàn yì, xīn yuè dài xīng héng.
咏归无限意,新月带星横。