青山解随人,远近互相对。
寒潭入陵谷,龙去如何处。
历历沙上石,群仙昔来会。
日暮一童归,横吹卧牛背。
青山解随人,远近互相对。寒潭入陵谷,龙去如何处。历历沙上石,群仙昔来会。日暮一童归,横吹卧牛背。
会仙岩
青山随人而解,无论远近,都互相对应。
寒潭流入陵谷,龙离去,将去何处?
清晰可见的沙石上,多位仙人昔日会聚。
夕阳西下,一个童子归来,横吹着在牛背上休息。
诗意与赏析:
这首诗描述了一个神秘的仙岩景观,给人以想象和浪漫之感。首先,诗人描绘了青山与人之间的关系,青山随着人的视觉距离不同而变化,无论远近,都会相互对应。这种景象使人感到山水为人类而存在,与人相互呼应和沟通。
接着,诗人描述了一片寒潭流入陵谷,其中的龙即将离去,但却引发了人们的疑问,龙要去哪里呢?这种转折和神秘感增加了整首诗的神秘色彩。
之后,诗人描绘了一幅历历在目的沙石图景,令人发现上面有许多仙人昔日聚会的痕迹。这种描绘向读者展示了这座仙岩的神秘和灵气。
最后,夕阳西下,一个童子吹着横笛骑在牛背上归来。这景象给人以宁静、平和的感觉,与前面的神秘感形成了鲜明的对比。
整首诗的意境由神秘、浪漫到平和、宁静,诗人通过层层叠加的描写,展现了仙岩的奇妙之处以及人与自然的和谐共存。同时,描绘了时间流转和景观变化给人带来的情感和思考。
huì xiān yán
会仙岩
qīng shān jiě suí rén, yuǎn jìn hù xiāng duì.
青山解随人,远近互相对。
hán tán rù líng gǔ, lóng qù rú hé chǔ.
寒潭入陵谷,龙去如何处。
lì lì shā shàng shí, qún xiān xī lái huì.
历历沙上石,群仙昔来会。
rì mù yī tóng guī, héng chuī wò niú bèi.
日暮一童归,横吹卧牛背。