译文:观赏心灵的亭子,美景使心灵愉悦,江山之美满目尽是登高极目的享受。洛阳城市,烟云笼罩,远离眼帘,有多少英雄的泪水染湿了胸襟。
诗意:该诗描绘了一个人在赏心亭上欣赏美景的情景。作者通过描述江山壮丽的景致和胜景使人心神愉悦,并在洛阳的背景下表现出那种阴沉的气氛。最后作者提及英雄泪染襟的意象,表达了历史故事中英雄辗转沉浮、心事重重的情感。
赏析:该诗通过对景致的描绘,将作者在赏心亭上的心情和对美好事物的欣赏表达了出来。诗人通过简短的文字,在细节中刻画江山之美和胜景所带来的愉悦感受。然而,最后两句诗中的洛阳黯淡和英雄泪染襟的描写,突然给予了诗词以深层的意义和情感,增加了诗的内涵和思考空间。整首诗以简洁明快的方式带领读者进入诗人的情感世界,产生共鸣。
shǎng xīn tíng
赏心亭
shèng xīn fēn míng kě shǎng xīn, jiāng shān mǎn mù bǎo dēng lín.
胜心分明可赏心,江山满目饱登临。
luò yáng àn dàn yān yún yuǎn, duō shǎo yīng xióng lèi rǎn jīn.
洛阳黯淡烟云远,多少英雄泪染襟。