茶寮山上一头陀。
新来学者么。
蝤蛑螃蟹与乌螺。
知他放几多。
有一物,是蜂窝。
姓牙名老婆。
虽然无奈得它何。
如何放得它。
茶寮山上一头陀。新来学者么。蝤蛑螃蟹与乌螺。知他放几多。有一物,是蜂窝。姓牙名老婆。虽然无奈得它何。如何放得它。
诗词《阮郎归》的中文译文如下:
茶寮山上一头陀。
新来学者么。
蝤蛑螃蟹与乌螺。
知他放几多。
有一物,是蜂窝。
姓牙名老婆。
虽然无奈得它何。
如何放得它。
诗意分析:
这首诗描写了一个茶寮山上的隐修者,他刚刚来到这里学习修行。诗中提到了一些小动物,如蝤蛑、螃蟹和乌螺,揭示了隐修者对于这些生物的观察和思考。最后几句诗表达了他对于一物(蜂窝)的疑问,暗示了他对于自身修行的困惑和迷惑。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个修行者在茶寮山上的生活情景。诗中以描写小动物为线索,巧妙地表达了修行者对于自然界万物的敬畏和思考。最后两句诗则抛出了一个谜题,暗示了修行者对于修行的困惑和求解。整首诗以简约的形式传达了隐士修行者的内心体验,使读者在阅读中能够产生共鸣,并思考自身的修行之路。
ruǎn láng guī
阮郎归
chá liáo shān shàng yī tóu tuó.
茶寮山上一头陀。
xīn lái xué zhě me.
新来学者么。
yóu móu páng xiè yǔ wū luó.
蝤蛑螃蟹与乌螺。
zhī tā fàng jǐ duō.
知他放几多。
yǒu yī wù, shì fēng wō.
有一物,是蜂窝。
xìng yá míng lǎo pó.
姓牙名老婆。
suī rán wú nài dé tā hé.
虽然无奈得它何。
rú hé fàng dé tā.
如何放得它。