鹅儿

鹅儿朗读

腊后闲行村舍边,黄鹅清水真可怜。
何穷散乱随新草,永日淹留在野田。
无事群鸣遮水际,争来引颈逼人前。
风吹楚泽蒹葭暮,看下寒溪逐去船。

下载这首诗
(0)
诗文归类:节日元宵节
相关诗文:

鹅儿译文及注释

《鹅儿》是唐代诗人李郢创作的一首诗。诗中描绘了作者在腊月后闲逛于村舍旁边的情景,看见了清澈的水中的一群黄鹅,感到它们的境遇十分可怜。黄鹅无聊游荡在新长出的草丛中,整日停留在田野上。它们并没有什么事情可做,只是不停地叫,挡住了水舍的通道,争相伸着脖子向前逼近人。傍晚时分,微风吹过楚泽的蒹葭,作者望着下方的寒溪看着黄鹅随着船的离去而流走。

诗意:《鹅儿》在现实的描写之下,蕴含了对底层人民的同情和对繁杂世态的思考。诗中的黄鹅象征了默默无闻、不为世人所重视的普通人。它们虽然无聊且失去了自由,同时也不得不用自己微薄的力量去争夺更好的生活环境。通过这个形象的描绘,唤起了对社会底层人民现实困境的思考和同情。

赏析:《鹅儿》以淡泊清雅的语言,写出了黄鹅在村舍旁边的生活场景,展现了它们平凡却又痛苦的命运。诗中运用了生动的描写手法,通过黄鹅的形象,将人们对生活的无聊、繁杂和艰辛等情感融入其中。诗歌的结尾以楚泽的蒹葭和寒溪的流动暗示着时光的流转和黄鹅的命运,给人以深深的思考。

译文:
腊后闲行村舍边,
After the twelfth lunar month, I leisurely walked by the village.
黄鹅清水真可怜。
The yellow geese in the clear water look pitiful.
何穷散乱随新草,
How aimlessly they wander with the new grass,
永日淹留在野田。
Staying in the wilderness all day long.
无事群鸣遮水际,
Without any apparent reason, they crowd and block the water's edge,
争来引颈逼人前。
Stretching their necks, pushing towards people.
风吹楚泽蒹葭暮,
In the evening breeze, the cattails in Chuze sway,
看下寒溪逐去船。
Watching the cold creek carry the boat away.

通过对黄鹅的描写,诗人反映了底层人民的生活困境,表达了对底层人民的同情。黄鹅是一个象征,它们在诗中代表了那些默默付出、无力改变现状的普通人。诗歌以淡雅的语言描绘了黄鹅所处的场景,通过对黄鹅命运的暗示,深刻地表达了人们对生活的思考和对社会底层人民现实困境的关注。

鹅儿读音参考

é ér
鹅儿

là hòu xián xíng cūn shè biān, huáng é qīng shuǐ zhēn kě lián.
腊后闲行村舍边,黄鹅清水真可怜。
hé qióng sǎn luàn suí xīn cǎo,
何穷散乱随新草,
yǒng rì yān liú zài yě tián.
永日淹留在野田。
wú shì qún míng zhē shuǐ jì, zhēng lái yǐn jǐng bī rén qián.
无事群鸣遮水际,争来引颈逼人前。
fēng chuī chǔ zé jiān jiā mù, kàn xià hán xī zhú qù chuán.
风吹楚泽蒹葭暮,看下寒溪逐去船。

李郢诗文推荐

石亭梅花落如积,玉藓斓班竹姑赤。祝陵有酒清若空,煮糯蒸鱼作寒食。长桥新晴好天气,两市儿郎棹船戏。溪头铙鼓狂杀侬,青盖红裙偶相值。风光何处最可怜,邵家高...

孤亭遥带寺,静者独登临。楚霁江流慢,春归泽气阴。野田青牧马,幽竹暖鸣禽。日日年光尽,何堪故国心。

片帆孤客晚夷犹,红蓼花前水驿秋。岁月方惊离别尽,烟波仍驻古今愁。云阴故国山川暮,潮落空江网罟收。还有吴娃旧歌曲,棹声遥散采菱舟。

重公旧相识,一夕话劳生。药裹关身病,经函寄道情。岳寒当寺色,滩夜入楼声。不待移文诮,三年别赤城。

小隐西斋为客开,翠萝深处遍青苔。林间扫石安棋局,岩下分泉递酒杯。兰叶露光秋月上,芦花风起夜潮来。湖山绕屋犹嫌浅,欲棹渔舟近钓台。

碧简朝天章奏频,清宫仿佛降灵真。五龙金角向星斗,三洞玉音愁鬼神。风拂乱灯山磬□,露沾仙杏石坛春。明朝醮罢羽客散,尘土满城空世人。

江南水寺中元夜,金粟栏边见月娥。红烛影回仙态近,翠鬟光动看人多。香飘彩殿凝兰麝,露绕轻衣杂绮罗。湘水夜空巫峡远,不知归路欲如何。

暮雨扬雄宅,秋风向秀园。不闻砧杵动,时看桔槔翻。钓下鱼初食,船移鸭暂喧。橘寒才弄色,须带早霜繁。