中文译文:
《无题》
池旁的绿树阴影相互交织,竹林里的黄花一个一个崭新。世界上没有比离开尘嚣更安宁的地方,世间真的存在着太平的人。
诗意:
这首诗描绘了一个宁静和安宁的场景,诗人通过描写绿树、竹林和黄花的景色,表达了他对世外桃源般的幻想和向往。诗中的"世外别无安乐国"传达出诗人对现实世界的不满和倦意,而"寰中真有太平人"则抱有希望,信任在这个世界中仍然存在着真正追求和平的人。
赏析:
这首诗以简洁直白的语言描绘了一幅宁静而美好的景色,通过对自然景观的描写,表达了诗人内心对平静和宁静的渴望和向往。诗中的两句对仗形成了一种平和的韵律感,使整首诗读起来非常流畅。诗人通过将自然景色与人的追求对比,从而进一步强调了他对真正和平的向往和对现实世界的失望。这首诗也体现了宋代诗人对社会现实的思考和对理想境界的向往。
wú tí
无题
lín chí lǜ shù yīn yīn hé, rù zhú huáng huā kē kē xīn.
临池绿树阴阴合,入竹黄花颗颗新。
shì wài bié wú ān lè guó, huán zhōng zhēn yǒu tài píng rén.
世外别无安乐国,寰中真有太平人。