翠幕围香夜正迟。
红麟生焰烛交辉。
纤腰趁拍轻於柳,娇面添妆韵似梅。
凝远恨,惜芳期。
十年幽梦彩云飞。
多情不管霜髯满,犹欲杯翻似旧时。
翠幕围香夜正迟。红麟生焰烛交辉。纤腰趁拍轻於柳,娇面添妆韵似梅。凝远恨,惜芳期。十年幽梦彩云飞。多情不管霜髯满,犹欲杯翻似旧时。
《鹧鸪天(席上赋)》是宋代徐安国所作的诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翠幕围绕,夜晚已经很晚了。
红色的麒麟点燃火焰,烛光相互辉映。
细腰在拍子轻柔地摇动,娇脸上添上妆容,姿态如同梅花。
凝视远方的惆怅情怀,可惜芳容美景短暂。
十年来,悠梦中的彩云飞逝。
纵使多情,也不理会岁月的过往,
仍然渴望杯中的酒翻滚,仿佛回到了旧时光。
诗意:
《鹧鸪天(席上赋)》描绘了一个宴会场景,诗人通过翠幕、红麟、纤腰等形象描写,展现了宴会的繁华热闹和女子的妩媚动人。诗人在描述美景时,抒发了自己的思念和对美好时光的追忆。虽然时光荏苒,但诗人依旧怀念过去的欢乐与爱情。
赏析:
这首诗词以色彩和意象来描绘宴会的现场,通过翠幕、红麟和纤腰等形象,展现了宴会的热闹和女子的妩媚。诗人的描写细腻而典雅,通过对细节的把握,塑造了一个华丽的场景。诗人通过凝视远方的惆怅情怀和对芳容美景的遗憾,凸显了岁月的飞逝和对过去时光的怀念。最后的两句诗表达了诗人对于多情的态度,不顾岁月的流转,仍然渴望重温旧时的欢乐与美好。整首诗词以沉浸在宴会的繁华氛围中,表达了对逝去时光的留恋和对美好回忆的追寻。
zhè gū tiān xí shàng fù
鹧鸪天(席上赋)
cuì mù wéi xiāng yè zhèng chí.
翠幕围香夜正迟。
hóng lín shēng yàn zhú jiāo huī.
红麟生焰烛交辉。
xiān yāo chèn pāi qīng yú liǔ, jiāo miàn tiān zhuāng yùn shì méi.
纤腰趁拍轻於柳,娇面添妆韵似梅。
níng yuǎn hèn, xī fāng qī.
凝远恨,惜芳期。
shí nián yōu mèng cǎi yún fēi.
十年幽梦彩云飞。
duō qíng bù guǎn shuāng rán mǎn, yóu yù bēi fān shì jiù shí.
多情不管霜髯满,犹欲杯翻似旧时。
争献交酬,消受取、真山真水。供不尽、杯螺浮碧,髻鬟拥翠。莫便等闲嗟去国,固因特地经仙里。奉周旋、惟有老先生,门堪倚。追往驾,烟宵里。终旧学,今无计。叹...
青梅骨瘦,已有生春意。椒萼露微花,便觉香魂旖旎。惜花公子,可是赋情深,携瘦竹,绕疏篱,终日成孤倚。赏心乐事,又也何曾废。烟露湿铅华,误啼妆、三年客里。...