落霞断岸斜阳里,
万里东天画不成。
中文译文:
在落霞的岸边和倾斜的夕阳之中,
万里东方的美景无法被画出来。
诗意:
这首诗以自然景色为背景,表达了作者无法将眼前美景形容表达的失望和无奈之情。诗中描绘了夕阳下岸边的落霞景色,然而作者苦于笔墨之力,无法将眼前的美景通过绘画、书写来完美呈现。
赏析:
此诗通过描绘壮丽的自然景色,并结合作者无法表达美景的无奈心境,展现了宋代文人的思辨情怀。诗中的落霞、断岸、斜阳等具象意象,以及万里东天等形象描述,使读者能够感受到这一瞬间的壮丽美景,同时也能够理解到作者个人的困惑和失望。这种对美景的无法表达的倾诉,同时也反映了宋代文人常常面临的审美困惑和无法言说之感。整个诗篇简洁而有力,给予读者深刻的思考空间。
jù
句
luò xiá duàn àn xié yáng lǐ, wàn lǐ dōng tiān huà bù chéng.
落霞断岸斜阳里,万里东天画不成。