閒居

閒居朗读

影不落人间,空门断往还。
心如灰已死,身与石同顽。
洗耳清{左襫去衤右斗}瀑,搘筇静对山。
老僧閒甚富,谁欲贾予閒。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

閒居译文及注释

诗词的中文译文:
《闲居》
影子不再投射在人间,
空门已经断绝往来。
心灰意冷已彻底死去,
身体与石头一般顽固。
洗净耳朵清除杂念,
拄着拐杖静静对着山。
老僧生活安逸宁静,
谁还愿意和我交换闲逸。

诗意和赏析:
这首诗是释文珦写于宋代的一首诗。诗人以自己在闲居的状态为题材,展现了一种深入禅宗寂静境界的心境和对尘世的超脱。

首先,诗中的“影不落人间,空门断往还”表达了诗人不再受世俗的拘束,摆脱了物质和尘世的束缚。诗人身处空门,与世隔绝,不再与人来往,生活在虚幻和超脱的境界之中。

接着,诗人以“心如灰已死,身与石同顽”形容自己内心的平静已经到达一种极致的状态,心已经如同灰烬般死去,与生命力极强的石头一样顽固。这种内心的平静和超然,使诗人能够超脱尘世之事。

随后的“洗耳清瀑,扶筇静对山”描绘了诗人洗净耳朵清除杂念的行为,用拄着拐杖的老僧静静对着山的形象,表达了诗人对大自然的静观和心灵的净化。

最后,诗人自嘲地说“老僧闲甚富,谁欲贾予闲”,表达了诗人内心对寂静生活的欣赏和对闲逸生活的追求。诗人已经成为了安逸而富有的老僧,但他也意识到自己的境地并不被世人所欲望。

整首诗以简洁凝练的语言,在寥寥数语间传递出诗人内心深处的超脱和平静,以及对闲逸生活的向往,让人感受到一种超然尘世的禅宗意境。

閒居读音参考

xián jū
閒居

yǐng bù là rén jiān, kōng mén duàn wǎng huán.
影不落人间,空门断往还。
xīn rú huī yǐ sǐ, shēn yǔ shí tóng wán.
心如灰已死,身与石同顽。
xǐ ěr qīng zuǒ shì qù yī yòu dòu pù, zhī qióng jìng duì shān.
洗耳清{左襫去衤右斗}瀑,搘筇静对山。
lǎo sēng xián shén fù, shuí yù jiǎ yǔ xián.
老僧閒甚富,谁欲贾予閒。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。