此地今重到,藤萝长碧阴。
缅思仙去后,长有客来吟。
出鸟江涛白,连云岭树深。
杖藜宜少驻,灵迹尚堪寻。
此地今重到,藤萝长碧阴。缅思仙去后,长有客来吟。出鸟江涛白,连云岭树深。杖藜宜少驻,灵迹尚堪寻。
中文译文:
此地今重到,藤萝长碧阴。
缅思仙去后,长有客来吟。
出鸟江涛白,连云岭树深。
杖藜宜少驻,灵迹尚堪寻。
诗意和赏析:
这首诗词《重游清源洞》出自宋代佛教高僧释圆悟之手。诗人描述了他再次到达清源洞的情景。清源洞是一个幽静、清幽的地方,被藤萝所覆盖,形成了碧绿的阴凉。诗人思念已过世的仙人,但如今仍有不少客人前来吟诗作赋。
诗句中的“出鸟江涛白,连云岭树深”描绘了洞中的景色。洞口处的江水奔涌如白色的鸟羽,连绵的山脉上树木葱茏,给人一种美丽而壮观的感觉。
最后两句“杖藜宜少驻,灵迹尚堪寻”是诗人对这个地方的建议。他认为来到这里的人应该匆匆而过,而不是停留太久。然而,这个地方的灵迹仍然值得人们去探寻。
整首诗以其简洁的语言和细腻的描绘展示了唐代诗人给中国古典诗词带来的影响,同时也表达了诗人对清源洞美景和历史的赞美和思念之情。
zhòng yóu qīng yuán dòng
重游清源洞
cǐ dì jīn zhòng dào, téng luó zhǎng bì yīn.
此地今重到,藤萝长碧阴。
miǎn sī xiān qù hòu, zhǎng yǒu kè lái yín.
缅思仙去后,长有客来吟。
chū niǎo jiāng tāo bái, lián yún lǐng shù shēn.
出鸟江涛白,连云岭树深。
zhàng lí yí shǎo zhù, líng jī shàng kān xún.
杖藜宜少驻,灵迹尚堪寻。