送人之南岳

送人之南岳朗读

境幽南岳寺,路向碧岩分。
远近松相接,高低钟共闻。
灵禽时奏乐,香石日笼云。
想到经行处,超然趣不群。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送人之南岳译文及注释

诗词《送人之南岳》是宋代僧人释真净的作品。以下为中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
境幽南岳寺,路向碧岩分。
远近松相接,高低钟共闻。
灵禽时奏乐,香石日笼云。
想到经行处,超然趣不群。

诗意:
这首诗描绘了塔参送别峨眉山的情景。南岳寺位处幽静的环境中,在向碧岩山路的转弯处,道路悠长而分明。遥远和近处的松树相互交错,使人听到钟声。灵鸟偶尔奏乐,香石笼罩在云中。想到经行修行的地方,体验到超然的趣味,与世俗的纷扰迥然不同。

赏析:
这首诗通过对境地的描绘,展示了南岳寺的幽静和高远。诗中的“境幽”表现了这个寺庙所在的环境清幽幽雅,给人一种静谧的感觉。用“路向碧岩分”来形容道路蜿蜒曲折,增强了其神秘感。诗人通过描绘松树相连的景象,传达出与远近相邻的感觉,使读者产生身临其境的感触。而钟声的共鸣则是对宁静氛围的进一步强化,告诉读者这个地方的宁静和超脱。最后,诗人希望读者能够想象到那个经行修行的地方,感受到超然的态度和离群的乐趣。

整首诗虽然篇幅不长,但通过几个清晰的画面和简洁明了的描绘,勾勒出了南岳寺的幽静和高远,让读者仿佛置身其中。这首诗旨在表达与人世烦忧相异的境界,向人传递了一种超然的禅意。

送人之南岳读音参考

sòng rén zhī nán yuè
送人之南岳

jìng yōu nán yuè sì, lù xiàng bì yán fēn.
境幽南岳寺,路向碧岩分。
yuǎn jìn sōng xiāng jiē, gāo dī zhōng gòng wén.
远近松相接,高低钟共闻。
líng qín shí zòu yuè, xiāng shí rì lóng yún.
灵禽时奏乐,香石日笼云。
xiǎng dào jīng xíng chǔ, chāo rán qù bù qún.
想到经行处,超然趣不群。

释真净诗文推荐

步入青松裹,迢迢一径通。渐分华藏界,深隐法王官。道与神仙别,人非世俗同。欲知西祖意,庭柏老春风。

境幽南岳寺,路向碧岩分。远近松相接,高低钟共闻。灵禽时奏乐,香石日笼云。想到经行处,超然趣不群。

幽轩名寂照,四海坐中閒。景物有迁色,主人无异颜。野泉澄槛外,香蔼起帘间。凉夜谁相问,寥寥月满山。

世俗事无尽,养高心自閒。蔬园通绿野,林坞带青山。丹灶忘添火,云庵懒著关。别应修省术,七十见朱颜。