句,时俗简。君子不尊道,钧者不贵文。贵文之人,无不称负者。曷者?抑有以为也。心之所乐,天下之所惑。以示不足者,故名之为衍。悧氏辞法,文质不让。故以其言命衍赋之为言,歌命衍赋之为歌。自古以今,句之以写以言矣。
中文译文:
句,极为简洁。
君子不看重文采,智者不追求华丽的辞藻。
追求辞藻的人,没有不受批评的。
为什么呢?因为他们偏离了本源。
真正的乐趣在心灵深处,但这被世俗所迷惑。
为了显示自己的不足,称之为衍。
悧氏的辞章法则,既有文采又不失庄重。
因此,将他们的文字作品称为言,将他们的歌曲称为歌。
从古到今,句仍以简洁表达为主。
诗意:
这首诗以精炼简洁的语言,反映了作者对辞章的看法。他认为真正的君子应该注重道德修养,而不是追求华丽的文辞。他批评那些沉迷于辞藻华丽的人,认为他们离开了本源,忽视了心灵的真正乐趣,并因此受到批判。他赞扬了悧氏辞章法则的简洁而庄重,将其称为言和歌。整首诗传达了孙何对修辞和文采的独特见解,强调了简洁表达在作品中的重要性。
赏析:
《句》这首诗以简洁有力的语言展示了作者对修辞和文采的思考。通过对君子和智者的态度的对比,作者表达了自己对辞藻华丽的审美观点。他认为真正的文采应该是基于道德修养和内心的真正乐趣,而不是追求外表上的华美。他以反面的方式批判了那些追求辞藻华丽却忽视了本质的人,并赞美了悧氏辞章法则的简洁和庄重。这首诗引起了人们对修辞和文采的思考,强调了简洁明了的表达方式的重要性。通过简练而深刻的语言,孙何将他对文学的独特见解传达给读者,展示了他对修辞的独到理解。
jù
句
zǎo wǎn wú chén shì.
早晚无尘事。