中文译文:雪后,万木未春已经开出了娇艳的花蕾,千峰也不再像波涛,而是像银山一般耀眼。尽管雪已经融化,却没有任何痕迹,梅花仍然坚持在寒冷的岁月中独自绽放。
诗意:这首诗描绘了雪后的景象,表达了春天即将来临的希望和雪融化后的美丽。诗人通过描写万木春花和千峰银山的景色,暗示了大自然的美丽和恢弘。诗人还通过雪融化后梅花的坚韧和顽强生命力,表达了对于岁月流转的坚守。
赏析:这首诗通过细腻的描写,展示了雪后的美景。诗人用"万木未春"和"玉蕊"相对应,形象地描绘出了春花初开的美丽景象。"千峰非浪亦银山"这句诗语言华丽,形容了雪后山峦的壮丽和闪烁的光芒。"雪融毕竟无踪迹"这句表达了雪融化后大地回归自然的无痕迹的状态,又隐含了岁月飞逝的感慨。最后,诗人通过"依旧梅花耐岁寒"这句,赞扬了梅花在寒冷的环境下坚守的品质,传达出对于生命力和坚持的敬佩之情。整首诗既描绘了雪后的美景,又表达了对于坚持和希望的思考。
xuě hòu
雪后
wàn mù wèi chūn xiān yù ruǐ, qiān fēng fēi làng yì yín shān.
万木未春先玉蕊,千峰非浪亦银山。
xuě róng bì jìng wú zōng jī, yī jiù méi huā nài suì hán.
雪融毕竟无踪迹,依旧梅花耐岁寒。