秋风有落枝,天籁动埙篪。
鼓角山河壮,襟怀岁月迟。
阮生狂一啸,汉武老多悲。
虽有秦歌激,终堪理钓丝。
秋风有落枝,天籁动埙篪。鼓角山河壮,襟怀岁月迟。阮生狂一啸,汉武老多悲。虽有秦歌激,终堪理钓丝。
秋风,送意无尽,纷纷扬扬地吹落了枝叶。同时,从天上传来了动听的箫鼓声音。鼓声嘹亮壮丽,仿佛能震撼山河;箫声高亢动人,仿佛能激起人心的共鸣。这秋风吹拂下,使人情绪怀抱着岁月的迁徙而渐渐深沉。
阮生狂放地一声长啸,仿佛在唤醒沉睡的灵魂;汉武上了年纪,心中充满了多少无尽的悲伤。尽管有秦歌慷慨激昂,但终究只能被现实的琐事所束缚,难以超脱。
在这首诗中,薛师董通过描绘秋风、箫鼓声和人物的形象来表达了岁月的流转和人生的沧桑。秋风落叶的景象,表达了时间的无情和万物的更替;箫鼓声音的壮丽,展示了人类文化的辉煌和鼓舞人心的力量;阮生和汉武的形象则代表了无畏和无奈的情感,给人以情感共鸣。整首诗充满了忧伤和哲理,展现了生命中一切的矛盾和美好。
qiū fēng
秋风
qiū fēng yǒu luò zhī, tiān lài dòng xūn chí.
秋风有落枝,天籁动埙篪。
gǔ jiǎo shān hé zhuàng, jīn huái suì yuè chí.
鼓角山河壮,襟怀岁月迟。
ruǎn shēng kuáng yī xiào, hàn wǔ lǎo duō bēi.
阮生狂一啸,汉武老多悲。
suī yǒu qín gē jī, zhōng kān lǐ diào sī.
虽有秦歌激,终堪理钓丝。