诗词的中文译文:
鲜艳的鸡冠花染上了像猩猩的鲜血,然而我更喜欢那金色的花蕾竞相怒放。在宋家的窗下种上这种花,不要问为什么在微风中不见其鸣声。
诗词的诗意:
这首诗以描写鸡冠花为主题,表达了作者的情感和观察。诗人首先用"鲜艳的花染上猩猩血色"来形容鸡冠花的鲜艳和鲜血一样的颜色,然后表达出作者更喜欢金色的鸡冠花蕾竞相盛开的场景。诗人认为在宋家的窗下种上这种花是合适的,而且不要质疑为什么在微风中听不到花鸣声。
诗词的赏析:
这首诗通过对鸡冠花的描绘,展现出了作者对美的追求和喜爱。鸡冠花的颜色鲜艳夺目,特别是金色的花蕾更加吸引人。诗人借此表达了对美的热爱和追求。同时,作者在诗中提到在宋家的窗下种植这种花,暗示这种花在宋家的文化底蕴中有一种特殊的意义。最后,诗人仿佛在告诫读者,不要质疑为什么在微风中听不到花鸣声,或许是因为花已经用它花的方式表达了美。整首诗以简洁、生动的语言,表达了作者对美的钟爱,以及对生活的热爱。
jī guān huā
鸡冠花
zhuó zhuó gāo huā rǎn xuè xīng, què lián jīn jù qǐ xián zhēng.
濯濯高花染血猩,却怜金距起闲争。
sòng jiā chuāng xià yí zāi cǐ, mò wèn lín fēng bù jiě míng.
宋家窗下宜栽此,莫问临风不解鸣。