《蝉》
柳边晓立看虫蜕,
化作风餐露宿身。
林静昼长吟不绝,
骚骚清苦似诗人。
中文译文:
在柳树旁的清晨,我站立着看着蝉虫蜕变,
它们化作风吹雨打,过着露宿的生活。
林间静谧,白天长时间地吟唱着,
它们的声音婉转悠长,苦涩而清澈,与诗人相似。
诗意:
这首诗以蝉虫为主题,表现了蝉虫从蜕变到羽化的过程,并通过对蝉虫的描写与诗人之间的共鸣,抒发了诗人内心深处的情感与境界。蝉虫蜕变后,与大自然相融合,在风雨中过着自由而清苦的生活,这种境遇与诗人面对文学创作、人生的困顿与坚持相呼应。
赏析:
这首诗用简洁的语言描绘了蝉虫的生活状态,通过对蝉虫的观察与思考,与诗人的心境相映成趣。诗中柳边的清晨象征着新的一天的开始,蝉虫的蜕变与生命的轮回相对应,表达了对生命的珍视和对过程的认知。诗人通过与蝉虫的对话,把自己的苦痛与精神状态融于其中,以诗人自身的经历和感悟,表达了对现实生活的体会和对走向未来的希望。整首诗通过描绘细腻的自然景物、独特的生命现象,传递了对生命与艺术创作的思考和感悟,展现出抒情诗的独特魅力。
chán
蝉
liǔ biān xiǎo lì kàn chóng tuì, huà zuò fēng cān lù sù shēn.
柳边晓立看虫蜕,化作风餐露宿身。
lín jìng zhòu cháng yín bù jué, sāo sāo qīng kǔ shì shī rén.
林静昼长吟不绝,骚骚清苦似诗人。