中文译文:
太阳升起时,高台上的云朵遮挡了一半。猿洞的门紧闭,不再呼唤夕阳。我跏趺坐在洞口,不整齐地戴着巍峨的冠冕。秋天的楮树上,点缀着斑斓的星星。
诗意:
这首诗主要描写了诗人在猿洞中的一番景象。他观察到日出时云雾遮挡了一半的高台,猿洞的门紧闭,不再吸引夕阳的照耀。诗人自己盘坐在猿洞口,戴着不整齐的巍峨冠冕,树上的秋叶点缀着斑斓的星星。
赏析:
这首诗通过描写自然景象和诗人自身的姿态,营造出一种宁静和深思的氛围。日出时云雾遮挡高台一半的景象,反映了自然界的变幻和无常。猿洞的门紧闭,不再呼唤夕阳,呈现出一种寂静和离开尘嚣的宁静感。诗人自己跏趺坐在猿洞口,戴着不整齐的冠冕,显示出他与尘世不同的姿态和态度。而秋天树上的楮叶点缀着星星,给人以一种幻想和诗意的感觉。整体上,这首诗深邃而静谧,通过自然景象和人物姿态的描绘,表达了诗人深沉的心境和对世界的观察。
sù yuán dòng hé chéng shī mèng yùn
宿猿洞和程师孟韵
rì shàng gāo tái yún bàn píng, dòng mén xiū huàn xī yáng jiōng.
日上高台云半屏,洞门休唤夕阳扃。
wēi guān bù zhěng jiā fū zuò, qiū chǔ lán bān shǔ diǎn xīng.
巍冠不整跏趺坐,秋楮斓斑数点星。