砧朗读

谁家夜月响秋砧,一段清愁不自禁。
况是客中欹枕听,声声捣碎故乡心。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

砧译文及注释

《砧》是宋代赵崇森创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

谁家夜月响秋砧,
一段清愁不自禁。
况是客中欹枕听,
声声捣碎故乡心。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夜晚的场景,描绘了秋天里一个家中的砧杵发出的声音。砧杵是一种制作衣物的工具,它们敲击的声音在静夜中回荡,给人一种清冷、凄凉的感觉。诗人的内心充满了一种清澈的忧愁,这种忧愁无法自制,情不自禁地涌上心头。

诗中表达了一种思乡之情。诗人身处客居他乡,枕着枕头倾听着砧声,每一声敲击都像是在敲击他的故乡之心,让他的思乡之情愈发强烈。诗中的"一段清愁"揭示了诗人内心的孤独和无奈,他无法控制自己对故乡的思念之情。

整首诗词以简洁、凄美的语言描绘了诗人对故乡的思念之情。通过描述夜晚的砧声,诗人巧妙地表达了自己的孤独和对故乡的深深思念。这首诗词通过对声音的描绘,将读者带入了诗人内心的世界,让人感受到了他的离愁和思乡之情。

砧读音参考

zhēn

shuí jiā yè yuè xiǎng qiū zhēn, yī duàn qīng chóu bù zì jīn.
谁家夜月响秋砧,一段清愁不自禁。
kuàng shì kè zhōng yī zhěn tīng, shēng shēng dǎo suì gù xiāng xīn.
况是客中欹枕听,声声捣碎故乡心。

赵崇森诗文推荐

谁家夜月响秋砧,一段清愁不自禁。况是客中欹枕听,声声捣碎故乡心。

懒散数椽下,于人无所求。静观棋得趣,闲坐石忘忧。对酒红生颊,孤吟白上头。高山有佳趣,便欲作清游。

连朝连夜雨,春尽转潇潇。巷陌泥沾足,田畴水侵腰。麦黄皆倒穗,桑冻不抽条。花事今休矣,祈晴且救苗。

春晴多得两三日,便觉暄于轻暑天。行客停鞭争买扇,侍儿启笥请收绵。把杯早自嫌温酒,盥手相将喜冷泉。此去西湖已初夏,安排絺绤上游船。

群胥推案去,一客抱琴来。唤起高山趣,驱除俗吏埃。耳根从此净,指法看君开。剩欲传佳操,仙舟且莫回。

五月炎歊化作霖,分明滴滴是黄金。田禾预卜六分熟,河水新添一尺深。和气已能周禹甸,至诚端自感汤林。此时此泽人知否,大慰饥民望岁心。

玉宇秋光无一尘,人人共喜桂花新。看来世态炎凉尽,惟有月明无贵贫。

旧址来从晋,史更几废兴。一莲开陆地,三女卧冈陵。题咏夸先辈,流传得主僧。林深钟梵寂,长夜一明灯。