依微春绿遍江干。
烟水小屏寒。
惆怅雁行南北,新词不忍拈看。
从今寄取,临风把酒,役梦忘飧。
飞絮落花时候,扁舟也到孤山。
依微春绿遍江干。烟水小屏寒。惆怅雁行南北,新词不忍拈看。从今寄取,临风把酒,役梦忘飧。飞絮落花时候,扁舟也到孤山。
朝中措
依微春绿遍江干。
烟水小屏寒。
惆怅雁行南北,
新词不忍拈看。
从今寄取,
临风把酒,
役梦忘飧。
飞絮落花时候,
扁舟也到孤山。
中文译文:
像微风一样的春绿遍布江岸。
水烟映着小屏,寒意渐浓。
眼望着南北飞行的雁群,心感惆怅,
新的词曲我不忍心去创作。
从今往后,我将把诗歌寄托其中,
临风品味美酒,忘却了一切尘世纷纷。
当飞絮和花瓣纷纷坠落时,
我将乘坐小舟到达孤山。
诗意和赏析:
《朝中措》是宋代诗人侯置的作品,描绘了春天的景色和诗人内心的情感。诗中通过描绘春天的景色,如绿意蔓延,烟雾缭绕,展现了春天的美丽和寒意。而诗人内心则充满了惆怅和无奈,他看到南北飞行的雁群,唤起了他对远方的思念和无尽的往事。
在诗的后半部分,诗人表达了自己的心情转变。他决意将自己的思绪和情感寄托于诗歌之中,临风品味美酒,将现实的繁琐和辛劳遗忘。他期待着飞絮和花瓣的落下,寓意着春天的结束和新的开始。最后他乘坐小舟到达孤山,象征着他寻求内心的宁静和独处的空间。
整首诗以描写春天的景色为线索,通过诗人的感慨和情感抒发,表达了对逝去的时光和对未来的期待,融合了自然景色与人生哲理,给人以深思和启迪。
cháo zhōng cuò
朝中措
yī wēi chūn lǜ biàn jiāng gān.
依微春绿遍江干。
yān shuǐ xiǎo píng hán.
烟水小屏寒。
chóu chàng yàn háng nán běi, xīn cí bù rěn niān kàn.
惆怅雁行南北,新词不忍拈看。
cóng jīn jì qǔ, lín fēng bǎ jiǔ, yì mèng wàng sūn.
从今寄取,临风把酒,役梦忘飧。
fēi xù luò huā shí hòu, piān zhōu yě dào gū shān.
飞絮落花时候,扁舟也到孤山。
老矣何堪,随处是、春衫酒滴。醉狂时,一挥千字,贝光玉色。失意险为湘岸鬼,浩歌又作长安客。且乘流、除却五侯门,无车迹。惊人句,天外得。医国手,尘中识。问...
溥天氛_廓。看庆绵鸿祚,勋昭麟阁。蕃宣换符钥。占西南襟带,遍□油幕。湘流绕郭。蔼一城、和气雾薄。听嘈嘈、比屋欢声,共说吏闲民乐。遥想芗菲凫暖,翠拥屏深...
甚矣吾衰,徒是苦、饥肠为孽。嗟寸禄、区区留恋,形疲心竭。江海一生真可羡,尘埃永昼何堪说。似钝刀、终岁_空山,宁无缺。拚放浪,休豪杰。秋水涨,归期决。尽...