寄袁双溪

寄袁双溪朗读

闻汝行尘在,南阳定汝阳。
古城遥落日,歧路满秋霜。
雁影江流隔,猿声楚塞长。
贾生官不贵,莫怨汉文皇。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄袁双溪译文及注释

《寄袁双溪》是明代樊鹏创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻汝行尘在,南阳定汝阳。
古城遥落日,歧路满秋霜。
雁影江流隔,猿声楚塞长。
贾生官不贵,莫怨汉文皇。

诗意:
这首诗以书信形式寄给袁双溪,表达了作者对袁双溪的思念之情。诗中描绘了南阳和汝阳两地的景色,以及作者与袁双溪分隔的情况。诗人提到了袁双溪的行踪,暗示着他对袁双溪的关注和牵挂。诗中还融入了对贾生和汉文皇的寓意,表达了一种对现实社会不公正的不满和思考。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了作者对袁双溪的深情思念。通过描绘南阳和汝阳两地的景色,作者营造了一种离别之情和相思之思。诗中的古城落日和歧路秋霜,映衬出诗人内心的孤寂和苦楚。诗中的雁影江流隔和猿声楚塞长,则表达了作者与袁双溪分隔两地的情景,无奈之中透露出对彼此的思念。最后两句“贾生官不贵,莫怨汉文皇”,表达了对社会现实的不满。贾生官不贵意味着理想和才能被忽视,而莫怨汉文皇则是对当时政权的间接批评,暗示了对社会不公正的思考和反思。

整体而言,这首诗词通过简洁而意味深远的语言,表达了作者对袁双溪的思念之情,以及对社会不公正的不满。同时,诗中的景物描写和隐喻手法,给人以深沉而凄凉的感觉,营造出一种离别和思念的氛围。这首诗词在情感表达和社会批判方面展现了明代诗人的独特风格和思想关怀。

寄袁双溪读音参考

jì yuán shuāng xī
寄袁双溪

wén rǔ xíng chén zài, nán yáng dìng rǔ yáng.
闻汝行尘在,南阳定汝阳。
gǔ chéng yáo luò rì, qí lù mǎn qiū shuāng.
古城遥落日,歧路满秋霜。
yàn yǐng jiāng liú gé, yuán shēng chǔ sāi zhǎng.
雁影江流隔,猿声楚塞长。
jiǎ shēng guān bù guì, mò yuàn hàn wén huáng.
贾生官不贵,莫怨汉文皇。

樊鹏诗文推荐

寺门缥缈对青云,云里钟声落涧闻。白昼蛟龙时并见,青山麋鹿晚双群。殿开碧雾千峰湿,窗挂香泉独树分。明发长安万余里,落花尊酒暂留君。

联辔来东邑,朝行暮复还。市廛通乱水,城郭带秋山。路出青枫外,江流白雾间。西行乡思切,愁绝望昭关。

秋园对晓坐,弱病苦寒侵。楚地风霜积,江乡草木深。山高来牧笛,村远送寒砧。为问林泉事,时时酒一斟。

闻汝行尘在,南阳定汝阳。古城遥落日,歧路满秋霜。雁影江流隔,猿声楚塞长。贾生官不贵,莫怨汉文皇。