泊淮上

泊淮上朗读

愁轻游冶兴,老重别离情。
野戍寒更尽,河桥春水生。
断云疏雁影,残月乱鸡声。
明发应千里,萧萧过楚城。

下载这首诗
(1)
相关诗文:

泊淮上译文及注释

《泊淮上》是明代金銮创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

泊淮上

愁轻游冶兴,
老重别离情。
野戍寒更尽,
河桥春水生。
断云疏雁影,
残月乱鸡声。
明发应千里,
萧萧过楚城。

译文:
停泊在淮河之上

忧愁轻轻地抚摸着游冶的情绪,
老年的重重别离之情。
野戍的寒冷已经渐渐消退,
河桥上春水生机盎然。
断续的云朵中飞过雁的影子,
残月下鸡鸣声纷乱。
明亮的旭日升起,应该有千里之遥,
凄凉的风声吹过楚城。

诗意:
这首诗词描绘了作者在淮河上停泊时的心情和所见所感。诗中表现出了作者对别离和岁月流转的感慨和忧愁之情。他在野戍的寒冷中感受到了春水的生机,同时也观察到了断续的云朵和飞过的雁影,以及残月下乱鸡的鸣叫声。最后,诗人感叹明亮的旭日应该已经照到了千里之外,而他则在凄凉的风中穿越楚城。

赏析:
《泊淮上》以简练的语言展现了作者内心的情感和对环境的观察。诗人通过对自然景物的描写,传达了一种离愁别绪和岁月凋零的感觉。他以简洁的词语勾勒出淮河上的景象,寄托了自己的情感和思绪。同时,诗中也透露出对美好和希望的向往,明亮的旭日象征着新的开始和未来的可能性。整首诗词通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的复杂情感,给人以深思和共鸣。

泊淮上读音参考

pō huái shàng
泊淮上

chóu qīng yóu yě xìng, lǎo zhòng bié lí qíng.
愁轻游冶兴,老重别离情。
yě shù hán gèng jǐn, hé qiáo chūn shuǐ shēng.
野戍寒更尽,河桥春水生。
duàn yún shū yàn yǐng, cán yuè luàn jī shēng.
断云疏雁影,残月乱鸡声。
míng fā yīng qiān lǐ, xiāo xiāo guò chǔ chéng.
明发应千里,萧萧过楚城。

金銮诗文推荐

丛台北向通燕谷,曲渚西流绕蓟门。归鸟乱啼原上树,夕阳多照水边村。因悲俗吏趋三辅,曾有新诗寄陆浑。岁岁别来春又暮,几回芳草怨王孙。

故人复相聚,已是十年过。纵使为欢处,其如伤老何。晓钟寒报早,春雨夜闻多。感慨高阳侣,临风发啸歌。

迢递古扬州,重来异昔游。春风吹酒幔,日暮上歌楼。梦觉翻疑雨,愁多不待秋。翩翩征雁起,依旧向沙头。

渤海高人去,仙台古迹存。风沙吹不断,天地与同昏。野水添新绿,空烟集暮村。故园桑柘里,怅望欲销魂。

盂城驿口射阳西,水国风烟似五溪。万井落花春后发,几家垂柳雨中齐。时临野店炊晨黍,渐入荒村报午鸡。见说辋川多胜事,经过原许一相携。

御水中流外不知,尚遗红叶旧题诗。纵然不放轻流出,犹是君恩未了时。

东风载兰桨,二月下横塘。芳草野湖碧,落花春店香。醉呼吴市酒,老作楚人狂。良会催迟暮,青楼尚理妆。

古渡临祠庙,长淮接市门。旌旗摇白日,风雨锁黄昏。贫贱求知己,荣华少故恩。湖边逢牧竖,犹自说王孙。