塞北风尘暗,江南道路赊。
上皇犹在虏,贱子敢思家。
岁去人空老,天寒日易斜。
不堪千古恨,抚剑独兴嗟。
塞北风尘暗,江南道路赊。上皇犹在虏,贱子敢思家。岁去人空老,天寒日易斜。不堪千古恨,抚剑独兴嗟。
《寄南京大理廖少卿》是明代刘溥创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
塞北风尘暗,江南道路赊。
上皇犹在虏,贱子敢思家。
岁去人空老,天寒日易斜。
不堪千古恨,抚剑独兴嗟。
诗意:
这首诗词表达了作者对国家命运的忧虑和对个人境遇的感慨。诗中描述了北方的边塞风尘蔽日,江南的道路荒凉贫困。上皇仍在敌国被囚禁,而作为一个平民百姓的作者,却敢于思念家园。岁月逝去,人们变得空虚而衰老,天寒日渐斜。作者无法忍受千古的悲愤,只能抚剑独自感叹。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对国家境遇和个人命运的忧虑和感慨。通过对塞北和江南的对比描写,展现了北方边塞的荒凉和南方的贫困景象,以此突显了整个国家的困境。诗中的上皇被俘虏,象征着国家的屈辱和人民的痛苦,而作者身为普通人,却仍然有着对家园的思念。岁月的流逝和残酷的现实使人们变得空虚和衰老,天寒日渐斜则象征着国家的衰败。最后两句表达了作者对这种悲愤的无法承受,只能抚剑独自感叹。整首诗词以简练的笔触传递了作者的情感,呈现出深沉的忧伤和无奈。
这首诗词展示了明代社会动荡时期普通人民的心声,反映了他们对国家命运和个人命运的担忧和无奈。通过对景象的描绘和对个人情感的表达,诗词唤起了读者的共鸣,引发对国家和民众境遇的思考。同时,诗词的简练和凝练的表达方式给人留下了深刻的印象,展示了作者的才情和情感的力量。
jì nán jīng dà lǐ liào shǎo qīng
寄南京大理廖少卿
sài běi fēng chén àn, jiāng nán dào lù shē.
塞北风尘暗,江南道路赊。
shàng huáng yóu zài lǔ, jiàn zi gǎn sī jiā.
上皇犹在虏,贱子敢思家。
suì qù rén kōng lǎo, tiān hán rì yì xié.
岁去人空老,天寒日易斜。
bù kān qiān gǔ hèn, fǔ jiàn dú xìng jiē.
不堪千古恨,抚剑独兴嗟。
吴城东头八十里,玉山青插娄江水。何人秀发山水间,沈生文章妙无比。清如玉树含秋霜,丽如五色云锦张。琅然天外度灵响,一曲一奏春风香。春风吹入长安陌,紫陌烟...
徂徕之松何蜿蜒,根盘厚地枝摩天。气横东南动光彩,泰山风雪衡山烟。长风吹天天宇开,飒飒海涛天上来。世间草木总卑小,如就彭祖观婴孩。古来君子不改德,松亦何...
滕君文章不轻作,滕君情怀绝倾倒。如今尤信古人言,文章有神交有道。昨日为文送知己,士林往往皆称好。复来珍重索我诗,我诗近来绝草草。第愧未得交其人,始向文...