自君之出矣(四首)

自君之出矣(四首)朗读

自君之出矣,瑶瑟尘满柱。
思君如回风,旋转无定处。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

自君之出矣(四首)译文及注释

诗词:《自君之出矣(四首)》

自君之出矣,瑶瑟尘满柱。
思君如回风,旋转无定处。

中文译文:
自从你离去,我的琴瑟上尘土满满。
我对你的思念如同回风般,不断旋转,无法停留在一个地方。

诗意和赏析:
这首诗是明代诗人刘琏创作的四首诗之一,表达了离别之后的思念之情。诗中通过琴瑟的形象将离别之痛和思念之苦表现出来。

首先,诗人使用了“自君之出矣”开篇,以表达自从你离去以后,我的内心变得空虚寂寞。接着,他用“瑶瑟尘满柱”来形容自己的琴瑟,意味着琴瑟已经被尘土覆盖,不再奏响动人的音乐。这一景象暗示着诗人心中的苦闷和思念之情,使读者感受到他内心的孤独和无奈。

然后,诗人用“思君如回风,旋转无定处”来形容自己对君的思念之情。回风是指逆风而行的风,没有固定的方向,随风而动。这里的回风比喻诗人对君的思念,表达了思念之情无法停留,时而袭来,时而离去,不断旋转,无法预测和控制。这种思念的无定性和无法抑制的强烈情感,进一步凸显了诗人内心的痛苦和无助。

整首诗以简洁的语言表达了离别之痛和思念之苦,通过琴瑟和回风的意象,将诗人内心的情感生动地展现出来。读者在欣赏这首诗时,会感受到诗人深深的思念之情,以及对离别的无奈和痛苦的体验。这首诗通过抒发个人情感,引发读者的共鸣,展现了离别主题的深刻内涵。

自君之出矣(四首)读音参考

zì jūn zhī chū yǐ sì shǒu
自君之出矣(四首)

zì jūn zhī chū yǐ, yáo sè chén mǎn zhù.
自君之出矣,瑶瑟尘满柱。
sī jūn rú huí fēng, xuán zhuǎn wú dìng chù.
思君如回风,旋转无定处。

刘琏诗文推荐

白杨河下春水碧,白杨河边多估客。东风二月柳条新,却念行人千里隔。岸上居人才数家,茅茨深处见桃花。小妇河边汲新水,老翁门外看雏鸦。桑苗未青麦苗绿,牛羊散...

舟行淹宿雨,稍霁泛通川。深雾群山没,长天旷野连。桃开榆叶小,麦秀菜花鲜。却喜升平象,高飞见纸鸢。

自君之出矣,芳香销玉体。思君如河冰,坚凝直到底。

天光沉阴岁将暮,客子驱车逐归路。塞鸿叫入吴江云,野鸟对立枯桑树。茫茫四顾少行人,栝苍之山渺何处。愁心如水水复冻,焉得滔滔向东注。

自君之出矣,金炉烟不袅。思君如露桃,红泪堕春晓。

寂寞空江上,渔舟起暮烟。明湖天际阔,落日雾中圆。宿鹭毛衣洁,归鸦羽翼联。故山千里隔,怅望日凄然。

重到昔游地,茫然惑去途。高原深蔓草,沃野浸平湖。水阔蛟虬横,山空鸟雀呼。凄凉今古意,落日片孤帆。

自君之出矣,蝉鬓枯可燎。思君如流萤,持明徒自照。