客有姑苏约奉柬

客有姑苏约奉柬朗读

松院袈裟苇岸罾,太湖渔父虎丘僧。
因君来约同相访,月好风清能不能。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

客有姑苏约奉柬译文及注释

《客有姑苏约奉柬》是明代石沆所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松院袈裟苇岸罾,
太湖渔父虎丘僧。
因君来约同相访,
月好风清能不能。

诗意:
这首诗词描绘了一幅姑苏(苏州)的景象。诗中提到了松院、袈裟、苇岸、罾(一种捕鱼的工具)、太湖、渔父和虎丘僧。诗人通过这些景物来表达他与友人相约共同游览观赏的心情。诗人期待着友人的到来,希望在美丽的夜晚一同欣赏月色,感受清风的拂面。

赏析:
1. 描绘自然景物:诗中运用了一系列自然景物的描写,如松院、袈裟、苇岸、罾等,展示了苏州独特的自然风光。这些景物的描绘使读者能够感受到苏州的宁静与美丽。

2. 表达友情:诗人通过邀约友人一同游览,表达了对友情的珍视和渴望。诗人希望与友人共同分享美好的时光,并以此为契机增进彼此的情谊。

3. 赏月清风:诗人表达了对夜晚月色和清风的喜爱。月好风清的描写传递出一种宁静、清新的氛围,与苏州的环境相契合,也展示了诗人对自然美景的向往。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了姑苏的风景和诗人的情感。通过展示自然景物和表达友情,诗人与读者共同体验了一种惬意的心境。这首诗词让人感受到了苏州独特的自然美景和人文氛围,也展示了诗人对美好时刻和友情的向往。

客有姑苏约奉柬读音参考

kè yǒu gū sū yuē fèng jiǎn
客有姑苏约奉柬

sōng yuàn jiā shā wěi àn zēng, tài hú yú fù hǔ qiū sēng.
松院袈裟苇岸罾,太湖渔父虎丘僧。
yīn jūn lái yuē tóng xiāng fǎng, yuè hǎo fēng qīng néng bù néng.
因君来约同相访,月好风清能不能。

石沆诗文推荐

饱罢披书便理瓜,闲中谁道没生涯。遣情亦要宽沽酒,醒睡还须窄煮茶。细草篱根侵病菊,古苔阶面覆残花。傍人不解侬家事,只道贪闲不管家。

我见世中人,日夜心兵动。布帛不遮寒,齑盐不塞空。欲求安乐法,错认逍遥梦。米大一粒珠,分应六门用。

落日早凉归,看山倚竹扉。水清仍可鉴,云薄不成衣。腐草萤低照,疏林鸟乱飞。平生蓑笠意,不在富春矶。

别来多雨更多风,野水苍茫浸碧空。惆怅数枝憔悴柳,不堪持赠胆瓶中。

釭袴满晴沙,江村好岁华。投竿鱼浪细,举袂燕风斜。林竹初开笋,溪絺正有花。得君相聚首,沽酒问谁家。

结构离人境,经营到野田。春光莺语外,秋色雁行边。室小刚容膝,墙高不过肩。个中些子意,应与会人传。

松院袈裟苇岸罾,太湖渔父虎丘僧。因君来约同相访,月好风清能不能。

我有安乐处,名为建德乡。唱于风起籁,虚白月生光。自谓青云馆,何惭绿野堂。傍窗低竹几,临水小绳床。居士斋时卧,先生醉后狂。眼前无异物,身外有余粮。蔬食寻...