柬李茂才

柬李茂才朗读

风雨朝来罢灌园,东篱散发望郊原。
林深如在青山里,忘却君家住对门。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

柬李茂才译文及注释

《柬李茂才》是明代诗人沈野创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风雨朝来罢灌园,
东篱散发望郊原。
林深如在青山里,
忘却君家住对门。

诗意:
这首诗以描绘景物的方式表达了作者的情感。诗中描绘了一个风雨过后的早晨,诗人站在自己的花园里,眺望着郊野原野。他感叹着花园的美丽,林木葱茏,仿佛置身于青山深处。在这样的景色中,他竟然忘记了自己的邻居,住在自己对面的李茂才。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物的美丽和恢弘来表达诗人的心情。风雨朝来,暗示着前一天的困扰和痛苦已经过去,新的一天来临,给人一种新的希望和机遇。诗人站在自己的花园里,东篱上的花草芬芳四溢,向远方望去,可以看到辽阔的郊野原野,这里的景色如此美丽,让人仿佛置身于青山深处,感受大自然的宁静和寂静。在这样的环境中,诗人忘记了自己的邻居李茂才,这种忘却并非消极的遗忘,而是一种超脱于尘世的情感。诗人将自己的情感与自然景物相融合,表达出对大自然的赞美和对宁静、深远之境的追求。

整首诗词以简洁明快的语言,描绘了自然景物的美丽和诗人内心的情感。通过对自然环境的描绘,诗人表达了对宁静、深远之境的向往,展现了对大自然的赞美和对人与自然的融合的追求。这首诗词给人以宁静、舒适的感受,让人感受到自然的美好和诗人的情感抒发。

柬李茂才读音参考

jiǎn lǐ mào cái
柬李茂才

fēng yǔ zhāo lái bà guàn yuán, dōng lí sàn fà wàng jiāo yuán.
风雨朝来罢灌园,东篱散发望郊原。
lín shēn rú zài qīng shān lǐ, wàng què jūn jiā zhù duì mén.
林深如在青山里,忘却君家住对门。

沈野诗文推荐

推弦拂柱,歌我浩曲。浩曲未歌,肠中踯躅。青青前溪,可鉴光仪。他心自喜,我心自悲。河中有船,不载客还。尊中有酒,不令客欢。栖栖何者,归以为期。絺衣生虱,...

行人促家信,把笔倚前轩。书紥经姑手,闲情不敢言。

门有车马客,姊妹易衣裳。侬有好颜色,那在红粉妆。

塞上风高猎马稀,天山六月雪花飞。闺人不解征人苦,直到隆冬始寄衣。

解道芙容胜妾容,故来江上采芙蓉。檀郎何事偏无赖,不看芙蓉却看侬。

腊月江村霜雪凝,蓬蒿零落绕垂藤。床头浊酒迎寒尽,屋后高丘候日登。古岸人喧看野烧,小桥船发打河冰。少年结束将何事,共向东皋赌放鹰。

落红寒食渐纷纷,强自携尊对夕曛。春到马卿偏卧病,径开羊仲正离群。林风几处邀歌扇,花雨千家扑舞裙。何事与君俱伏枕,莺声唤友不堪闻。

新芋肥鸡菊正黄,君来定拟醉千觞。田家村巷都相似,须识门前两绿杨。