《洛阳吟》是明代硕篽创作的一首诗词。这首诗描绘了洛阳的景色和历史。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
洛阳芳草正漫漫,
The fragrant grass in Luoyang stretches endlessly,
曾是伊王古社坛。
Once the ancient altar of King Yi stood here.
毁壁断环收拾尽,
The ruined walls and broken rings have been cleared away,
青山留与路人看。
Leaving only the green mountains for passersby to behold.
这首诗以洛阳的景色为背景,通过描绘芳草盈盈的景象,唤起读者对这座城市的美好印象。接着,诗人提到洛阳曾经是伊王的古社坛,表达了对洛阳历史悠久的赞美和敬仰之情。
然而,诗中也有一丝凄凉之感。诗人描述了毁壁断环,意味着古代的建筑已经残破不堪,历史的痕迹逐渐消逝。然而,尽管历史的变迁,青山依旧存在,留给了来往的路人一些东西可以观赏。
整首诗以简洁的语言,表达了对洛阳美景和历史的赞美,同时也透露出对岁月流转和历史更迭的思考。通过对洛阳的描写,诗人呈现了一种对过去的敬仰和对现实的思考,使读者在欣赏景色的同时,也感受到了岁月的流转和历史的沧桑。
luò yáng yín
洛阳吟
luò yáng fāng cǎo zhèng màn màn, céng shì yī wáng gǔ shè tán.
洛阳芳草正漫漫,曾是伊王古社坛。
huǐ bì duàn huán shōu shí jǐn, qīng shān liú yǔ lù rén kàn.
毁壁断环收拾尽,青山留与路人看。