送赵栗夫归省吴江

送赵栗夫归省吴江朗读

秋入吴江一叶飞,归来游子着朝衣。
乡人始识文章贵,仕路休嫌定省稀。
宝带桥边舟泛泛,白云司里树依依。
路经震泽人应问,太史周南胡不归。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送赵栗夫归省吴江译文及注释

《送赵栗夫归省吴江》是明代作家王鏊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天来到吴江,一片叶子飞舞。
回来的游子穿上朝衣。
乡人们开始懂得珍视才情,
不再嫌弃文学之路普遍稀缺。
宝带的桥边,船只荡漾起伏。
白云在司令部的树木上轻轻依托。
经过震泽的路上,人们应该问候,
太史周南为何不回归?

诗意:
这首诗词描绘了一个游子离开吴江、归乡后的情景。诗人以秋天的景色为背景,通过描写一片飞舞的叶子,表达了季节的变迁和寂寞的感觉。诗人提到游子穿上朝衣,意味着游子回到了家乡,重新融入了乡亲们的生活。乡人们开始珍视和赞赏游子的才情,不再嫌弃文学之路的稀缺。诗中也描绘了宝带桥上的船只和司令部的白云,给人一种宁静和美好的感觉。最后两句诗中太史周南没有回归的原因成为一个谜团,增加了诗词的神秘和哲思性。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,通过描写自然景观和人物情感,表达了游子离乡、归乡的心境变化。诗人以秋天的意象和叶子的飞舞,暗示着季节的转换和人生的变迁,给人一种淡淡的寂寥之感。回到家乡的游子重新穿上朝衣,意味着他重新融入了社会,得到了乡亲们的认可和尊重。诗中的宝带桥和司令部的白云形成了一副美丽的画面,给人以宁静和舒适之感。最后两句诗中的太史周南没有回归的情节,增添了诗词的神秘和哲思性,引发了读者的思考和想象。

总的来说,这首诗词通过对自然景观和人物情感的描写,抒发了游子离乡、归乡的情感变化,表达了对乡亲们的思念和对文学才情的珍视。同时,诗中运用了意象的对比和谜团的设置,增加了诗词的艺术性和趣味性。

送赵栗夫归省吴江读音参考

sòng zhào lì fū guī xǐng wú jiāng
送赵栗夫归省吴江

qiū rù wú jiāng yī yè fēi, guī lái yóu zǐ zhe cháo yī.
秋入吴江一叶飞,归来游子着朝衣。
xiāng rén shǐ shí wén zhāng guì, shì lù xiū xián dìng shěng xī.
乡人始识文章贵,仕路休嫌定省稀。
bǎo dài qiáo biān zhōu fàn fàn, bái yún sī lǐ shù yī yī.
宝带桥边舟泛泛,白云司里树依依。
lù jīng zhèn zé rén yīng wèn, tài shǐ zhōu nán hú bù guī.
路经震泽人应问,太史周南胡不归。

王鏊

王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有识鉴,有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》。...

王鏊诗文推荐

灾横被十三州,百万苍生手抚柔。宪府乍临新邑洛,宣房已复旧河流。衣冠南渡仍余宋,瀍涧东来尚自周。列郡分明望丰采,安危须共主分忧。

东角门前十馆开,史家自昔总难才。病容野客随行入,远喜诸公取次来。气合每联朝食坐,事多长后午朝回。扬雄识字今谁及,疑义须烦一一裁。

二水三山入豫游,八方无事更何忧。秦淮流水悠悠在,好与官家造酒楼。

白草茫茫走乱沙,边风猎猎动胡笳。燕山台殿虽然好,宣府元来我是家。

儿胡儿,女胡女,女嫁胡儿娶胡妇。唯有老身从汉来,椎结毡裘作胡语。当时从驾土木间,匈奴驱我不得还。朝看鹞儿岭,暮宿木叶山。昔闻青冢今始睹,几过苏卿持节处...

少年天子重边功,乌帽戎衣手角弓。行遍渔阳并上谷,并无虏骑到云中。

赓歌千载盛明良,宸翰如今更炜煌。漫衍鱼龙看未了,梨园新部出《西厢》。

安化跳梁即日平,中原群盗敢纵横。鸿都造乱谁堪使,除是君王自领兵。