舟中晚眺得青字

舟中晚眺得青字朗读

片帆天际阔,落日远山青。
隐隐风前笛,行人不忍听。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

舟中晚眺得青字译文及注释

《舟中晚眺得青字》是明代诗人项兰贞创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

舟中晚眺得青字,
In the boat, gazing at the green characters in the evening,

片帆天际阔,
The sail stretches across the vast sky,

落日远山青。
The setting sun tinges the distant mountains green.

隐隐风前笛,
Faintly, a flute plays before the wind,

行人不忍听。
But the traveler cannot bear to listen.

这首诗词以船中夜晚眺望为背景,描绘了船帆在广阔天空中的景象,以及远处山色被夕阳染成青色的美景。诗人感受到了一种宁静与宽广的氛围。然而,诗中又透露出一丝忧伤,表现在行人对于隐隐传来的笛声感到无法忍受。这种情感上的冲突,使得整首诗词产生了一种微妙的张力。

诗中的“青字”可以有多种解读。一种可能的解释是指船帆上的绿色装饰,这与大自然中的山景形成了鲜明对比。另一种解释是将“青字”理解为诗人对诗歌创作的一种渴望,希望自己的诗篇能够像大自然的景色一样美丽和自由。这种解读也与诗中的舟中晚眺相呼应,表达了诗人在舟中思考诗歌创作的心境。

在赏析方面,这首诗词通过对景色的描绘,展示了明代诗人独特的审美情趣和对自然的敏感。诗人以简洁而准确的语言,勾勒出夕阳下的山水景色,以及隐隐传来的笛声。同时,诗人通过行人不忍听的描写,将人与自然的冲突融入其中,给整首诗词带来了一丝忧伤和思索。

总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,传达了诗人对自然之美的赞叹和对诗歌创作的思考。通过对自然景色和人类情感的交织,诗人表达了对自由和宁静的渴望,并引发读者对于人与自然、人与艺术之间关系的思考。

舟中晚眺得青字读音参考

zhōu zhōng wǎn tiào dé qīng zì
舟中晚眺得青字

piàn fān tiān jì kuò, luò rì yuǎn shān qīng.
片帆天际阔,落日远山青。
yǐn yǐn fēng qián dí, xíng rén bù rěn tīng.
隐隐风前笛,行人不忍听。

项兰贞诗文推荐

片帆天际阔,落日远山青。隐隐风前笛,行人不忍听。

落叶惊秋早,断鸿天际闻。遥思鹿门侣,愁看岭头云。

步月下庭除,青苔印鞋湿。行吟月转西,觅句还独立。

静夜砧初动,凉风雨乍收。一钩新月上,应照故园楼。

一夕秋风至,天空雁忽来。露漙阶下草,月落掌中杯。故国书难到,他乡客未回。坐怜砧杵急,寒柝又相催。

明月照苍苔,横空一雁来。影翻飞叶堕,声带晚风回。塞北征人思,闺中少妇哀。江南别业在,丛桂几枝开。

绿树阴阴映酒旗,欲牵春色上柔枝。年年为惜征夫别,折尽东风总不知。

步月下庭除,萤飞花影侧。露下不知寒,鸣蛩动秋色。