种处能招凤鸟来,月明清影拂书堆。
笋鞭遇石犹斜出,花米逢春莫乱开。
此物似贤今合荐,吾家医俗旧曾栽。
若从后圃论高节,梨白桃红孰取材。
种处能招凤鸟来,月明清影拂书堆。笋鞭遇石犹斜出,花米逢春莫乱开。此物似贤今合荐,吾家医俗旧曾栽。若从后圃论高节,梨白桃红孰取材。
《竹》是明代吴宽的一首诗词。下面是《竹》的中文译文、诗意和赏析:
译文:
种植竹子的地方能够吸引凤凰来,月光照在书堆上,清晰的影子摇曳。新鲜的竹笋会顶起石头,仿佛它们想要斜斜地冒出来。竹子会在春天遇到花米时迟疑地开放。这种植物看起来像是贤良之物,现在我向你推荐,但我家里从前也种过它。如果从后花园的观点来看,哪种植物更适合高雅的品味呢?是白梨还是红桃?
诗意:
《竹》以竹子为中心,通过对竹子的描绘,表达了作者对于自然之美和人与自然之间的亲近和共生的思考。诗中描绘了竹子的生长特点和与环境的互动,同时通过对竹子与其他植物的对比,探讨了高尚雅致的价值取向。
赏析:
这首诗词以竹子为主题,通过对竹子的描绘,展现了作者对自然界的赞美和思考。首先,竹子被描绘成具有吸引力的存在,能够招来凤凰,象征着竹子的高洁和纯正。其次,作者以月明清影拂书堆的景象来形容竹子的美丽和静谧,给人以宁静和舒适的感觉。接着,作者运用了竹笋遇石斜出的描写,表达了竹子顽强向上的生长特点,寓意着竹子坚韧不拔的品质。最后,作者通过竹子与花米的对比,探讨了高尚品味的选择,提出了一个反问,引发读者对于审美价值的思考。
整首诗词以简洁、自然的语言描绘了竹子的特点和美感,并通过对比和反问,表达了作者对于高尚品味和自然之美的思考。这首诗词既展现了竹子的独特魅力,也引发了人们对于自然与人文的关系以及审美价值的思考,具有一定的哲理意蕴。
zhú
竹
zhǒng chù néng zhāo fèng niǎo lái, yuè míng qīng yǐng fú shū duī.
种处能招凤鸟来,月明清影拂书堆。
sǔn biān yù shí yóu xié chū, huā mǐ féng chūn mò luàn kāi.
笋鞭遇石犹斜出,花米逢春莫乱开。
cǐ wù shì xián jīn hé jiàn, wú jiā yī sú jiù céng zāi.
此物似贤今合荐,吾家医俗旧曾栽。
ruò cóng hòu pǔ lùn gāo jié, lí bái táo hóng shú qǔ cái.
若从后圃论高节,梨白桃红孰取材。