杨白花

杨白花朗读

杨白花,逐风起。
含霜弄雪太轻盈,荡日摇春无定止。
楼中美人双翠颦,坐见纷纷渡江水。
天长水阔花缈茫,一曲悲歌思千里。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杨白花译文及注释

《杨白花》是明代诗人杨士奇创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

杨白花,逐风起。
含霜弄雪太轻盈,荡日摇春无定止。
楼中美人双翠颦,坐见纷纷渡江水。
天长水阔花缈茫,一曲悲歌思千里。

中文译文:
杨白花,在风中摇曳。
如含霜玩雪般轻盈,摇动白日,摇动春光无穷。
楼中的美人眉头紧锁,坐看着纷纷渡过江水。
天空辽远,江水浩渺,花影飘渺茫茫,一曲悲歌思念千里。

诗意解析:
这首诗描绘了一个杨白花在风中摇曳的景象,通过对杨白花的描写,表达了作者对自由、轻盈的向往。杨白花在风中含霜弄雪,轻盈地摇动着白日和春光,仿佛没有定止。在楼中,有一位美人皱起了双眉,她坐在那里看着纷纷渡过江水的景象。整个天空广袤无垠,江水辽阔无边,花影飘渺茫茫,而一曲悲歌唱出了对远方的思念之情。

赏析:
《杨白花》通过对杨白花的描绘,以及与杨白花相对应的楼中美人和渡江水的情景,展现了自由、轻盈与思念的主题。杨白花在风中摇曳,象征着自由自在的生活态度和追求,同时也表达了对逝去时光的无常和无法捕捉的感慨。楼中的美人则展现了人世间的烦忧和纷扰,她们紧锁着眉头,注视着渡江水流动的景象,可能暗示着对人生境遇的思考和对远方的向往。整首诗运用了丰富的意象和抒情的语言,使读者感受到了自然与人生的交融,以及对自由和远方的渴望。

总体而言,这首诗以简洁而优美的语言描绘了自然景物和人生情感,通过对杨白花、楼中美人和渡江水的描写,传达了对自由、轻盈和远方的向往,以及对人生无定的思考和悲凉之情。

杨白花读音参考

yáng bái huā
杨白花

yáng bái huā, zhú fēng qǐ.
杨白花,逐风起。
hán shuāng nòng xuě tài qīng yíng, dàng rì yáo chūn wú dìng zhǐ.
含霜弄雪太轻盈,荡日摇春无定止。
lóu zhōng měi rén shuāng cuì pín, zuò jiàn fēn fēn dù jiāng shuǐ.
楼中美人双翠颦,坐见纷纷渡江水。
tiān cháng shuǐ kuò huā miǎo máng, yī qǔ bēi gē sī qiān lǐ.
天长水阔花缈茫,一曲悲歌思千里。

杨士奇

杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士,兼兵部尚书,历五朝,在内阁为辅臣四十余年,首辅二十一年。与杨荣、杨溥同辅政,并称“三杨”,因其居地所处,时人称之为“西杨”。“三杨”中,杨士奇以“学行”见长,先后担任《明太宗实录》、《明仁宗实录》、《明宣宗实录》总裁。...

杨士奇诗文推荐

载书先发赴前营,雨浥飞埃晚更晴。人喜望家三舍近,马知归路四蹄轻。风飘点点溪花送,日射行行野树明。却忆今宵毡帐底,翠壶红烛伴双清。

汉水带襄城,沧浪旧有名。分符来五马,如练照双旌。济涉思为楫,听歌想濯缨。须令郡人说,堪比使君清。

巫山高高十二峰,连崖叠褵如游龙。当时阳台下神女,翠敛红销空处所。朝朝峡里望氛氲,可怜犹似作行云。相思已下沾裳泪,况复猿声不可闻。

风静周庐夕,营门角起愁。不须三弄彻,对月泪先流。杨柳飘还合,梅花落未休。乡心已无限,况复在边州。

杨白花,逐风起。含霜弄雪太轻盈,荡日摇春无定止。楼中美人双翠颦,坐见纷纷渡江水。天长水阔花缈茫,一曲悲歌思千里。

广寒宫殿属天家,晓从宸游驻翠华。琼液总颁仙掌露,金支皆插御筵花。棹穿萍藻波间雪,旗珣芙蓉水上霞。身世直超人境外,玉盘亲捧枣如瓜。

日落烟水寒,解缆清江渚。中夜北风来,相送潭州去。

骢马赤茸鞦,临歧嘶未休。朝廷用儒雅,风纪得才猷。天远三湘外,霜含八桂秋。贪渔嗟薄俗,表率在名流。