长门怨

长门怨朗读

春尽长门凤辇稀,宫莺百啭绕蔷薇。
落花千片如红雪,飞入昭阳作燕泥。

下载这首诗
(0)
诗文主题:蔷薇落花红雪燕泥
相关诗文:

长门怨译文及注释

《长门怨》是明代朱阳仲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天快要结束,长门中的凤辇很少出现,
宫中的黄莺百声啭鸣绕着蔷薇。
像红雪一样的落花片片飘落,
它们飞入昭阳宫,成为燕的泥土。

诗意:
《长门怨》描绘了明代宫廷中春天即将过去的景象。长门是宫廷中贵妃居住的地方,凤辇是指贵妃们乘坐的华丽马车。诗中描述了春天即将结束,长门中的凤辇很少出现,宫中的黄莺却依然欢快地啭鸣着围绕着蔷薇花。诗人通过描绘宫廷中的景物,表达了春天的消逝以及宫廷中妃嫔们的孤寂和无奈之情。

赏析:
这首诗词通过对春天和宫廷贵妃生活的描绘,展现了明代宫廷中的一幅画面。诗中的长门和凤辇象征着宫廷中的贵妃们,而春天的结束则象征着美好时光的逝去。黄莺的歌声和蔷薇花的环绕增添了一丝生机和活力,但在春天的结束之际,这些景物也显得更加凄凉。

诗中的落花被比喻为红雪,形容了落花片片飘落的场景。这些落花最终飞入昭阳宫,成为燕的泥土,暗示了宫廷中妃嫔们的命运和无奈。整首诗以凄凉的意境表达了春天的离去,以及宫廷中妃嫔们的悲伤和怨愤。

《长门怨》通过对春天和宫廷生活的描绘,以及对贵妃们命运的抒发,展现了明代宫廷中的一抹苦涩和无奈。这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人对逝去时光和生命的感慨,给人以深思和共鸣。

长门怨读音参考

cháng mén yuàn
长门怨

chūn jǐn cháng mén fèng niǎn xī, gōng yīng bǎi zhuàn rào qiáng wēi.
春尽长门凤辇稀,宫莺百啭绕蔷薇。
luò huā qiān piàn rú hóng xuě, fēi rù zhāo yáng zuò yàn ní.
落花千片如红雪,飞入昭阳作燕泥。

朱阳仲诗文推荐

美人家住汉水滨,夫婿从军久向秦。江口寄书无便使,客中多是洛阳人。

谁家墓头作寒食,野棠离离间古柏。香毂辚辚拜扫归,日暮风吹纸钱白。纸钱不到黄泉路,岁岁化为坟上土。人生苦乐百年中,笑杀荒山石羊虎。西家女儿哭未休,城东又...

脉脉溪路遥,泛泛落花娇。人心不如水,相随下河桥。

雪尽洮河月满营,胡儿羌笛奏边声。春风不到单于塞,何事梅花夜夜生。

五月芙容浦,花开胜若耶。若将湖作镜,应照妾如花。

江南二三月,杨花竞芳华。寂寞长条攀折尽,绿丝飞来千片花。千片飞飞西复东,白雪晴云昼溟濛。风吹满空翳白日,散入千家池馆中。池馆楼台媚春昼,珠箔重重散花柳...

玉腕摇轻楫,红莲暗绿波。花深欲无语,棹转忽闻歌。

春尽长门凤辇稀,宫莺百啭绕蔷薇。落花千片如红雪,飞入昭阳作燕泥。