次韵王定国得晋卿酒相留夜饮

次韵王定国得晋卿酒相留夜饮朗读

短衫压手气横秋,更着仙人紫绮裘。
使我有名全是酒,従他作病且忘忧。
诗无定律君应将,醉有真乡我可侯。
且倒余樽尽今夕,睡蛇已死不须钩。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

次韵王定国得晋卿酒相留夜饮译文及注释

这首诗词是苏轼在宋代创作的,题为《次韵王定国得晋卿酒相留夜饮》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

短衫压手气横秋,
更着仙人紫绮裘。
使我有名全是酒,
従他作病且忘忧。

诗无定律君应将,
醉有真乡我可侯。
且倒余樽尽今夕,
睡蛇已死不须钩。

中文译文:
短衫紧贴在手上,气势横扫秋天,
再穿上如仙人的紫色华丽皮袍。
让我得名声的全是酒,
跟随它病倒了也能忘却忧愁。

诗没有固定的规则,君应该明白,
我在醉酒中找到了真正的乡愁,我可以作为侯爵。
暂且倒空余下的酒杯,直到今夜,
已经没有必要再钩起那已经死去的睡蛇(指酒蛇)。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一场夜晚的饮酒盛宴。诗人苏轼穿着一件短衫,感受到深秋的气息。他决定穿上一件华丽的紫色皮袍,仿佛成了仙人。诗人认为自己的名声和声望完全来自于酒,酒对他来说是一种解脱和忘却忧愁的方式。

苏轼在诗中表示,诗歌没有固定的规则,应该由诗人自由发挥。他坦言自己在醉酒中找到了真正的乡愁,这里的乡愁可能指的是对故乡的思念和对过去时光的怀念。他自视甚高,认为自己像个侯爵般高贵,而酒使他达到了这种境界。

最后两句表达了诗人倒空酒杯的意愿,意味着他要借酒消愁,直到今夜结束。睡蛇已死不须钩的意思是酒已经喝完,不需要再倾斜酒杯去倒酒了。这句话也可以理解为,诗人认为醉酒已达到了极致,再醉下去也不会有更多的变化。

整首诗表达了诗人在酒的陶醉中寻找快乐和释放的心境,以及对诗歌创作自由的追求。它展示了苏轼豪放不羁的个性和对美好时光的向往。

次韵王定国得晋卿酒相留夜饮读音参考

cì yùn wáng dìng guó dé jìn qīng jiǔ xiāng liú yè yǐn
次韵王定国得晋卿酒相留夜饮

duǎn shān yā shǒu qì héng qiū, gèng zhe xiān rén zǐ qǐ qiú.
短衫压手气横秋,更着仙人紫绮裘。
shǐ wǒ yǒu míng quán shì jiǔ, cóng tā zuò bìng qiě wàng yōu.
使我有名全是酒,従他作病且忘忧。
shī wú dìng lǜ jūn yīng jiāng, zuì yǒu zhēn xiāng wǒ kě hóu.
诗无定律君应将,醉有真乡我可侯。
qiě dào yú zūn jǐn jīn xī, shuì shé yǐ sǐ bù xū gōu.
且倒余樽尽今夕,睡蛇已死不须钩。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...

苏轼诗文推荐

覆块青青麦未苏。江南云叶暗随车。临皋烟景世间无。雨脚半收檐断线,雪林初下瓦疏珠。归来冰颗乱黏须。

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。

明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何...

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

昵昵儿女语,灯火夜微明。恩怨尔汝来去,弹指泪和声。忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。回首暮云远,飞絮搅青冥。众禽里,真彩凤,独不鸣。跻攀寸步千险...

安石在东海,从事鬓惊秋。中年亲友难别,丝竹缓离愁。一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。岁云暮,须早计,要褐裘。故乡归去千里...

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

麻叶层层苘叶光,谁家煮茧一村香。隔篱娇语络丝娘。垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠。问言豆叶几时黄。