《游中峰杯泉》是苏轼的一首诗词,描述了一个有趣的场景,以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石眼杯泉举世无,
要知杯度是凡夫。
可怜狡狯维摩老,
戏取江湖入钵盂。
诗意:
这首诗词描绘了一个景观,其中一个特殊的泉水喷涌而出,形成了一个石制的杯子。这个杯子的容量是无穷无尽的,但只有普通人才能真正了解它的容量。诗人以嘲讽的口吻描述了一位名叫维摩老的人,他狡猾地将江湖中的各种事物以戏谑的方式塞入这个杯子中。
赏析:
这首诗词通过描写一个奇特的景物,传达了一种深刻的哲理。石眼杯泉是一个象征,它代表了人生的容量和智慧。诗中提到,这个杯子的容量世界上没有人能够衡量,只有普通人才能真正理解它的大小。这暗示了人类的智慧和认知的局限性。诗人用“凡夫”这个词来形容人们,暗示了人们在宇宙中的微小和渺小。
然后,诗人以一种嘲讽的态度描述了维摩老,他以狡猾和戏谑的方式将江湖中的各种事物塞入这个杯子。这可能是在暗示那些虚伪和自欺欺人的人,他们试图通过各种手段来追逐名利和权力,却忽略了真正重要的事物。整首诗以调侃的口吻表达了诗人对这种行为的不屑和讽刺。
总的来说,这首诗词运用了象征和嘲讽的手法,通过描述一个奇特景物和一个狡猾人物,传达了对人生智慧和虚伪行为的思考。它引发了对人类认知能力的思考,以及对真实和虚假之间的界限的思考。
yóu zhōng fēng bēi quán
游中峰杯泉
shí yǎn bēi quán jǔ shì wú, yào zhī bēi dù shì fán fū.
石眼杯泉举世无,要知杯度是凡夫。
kě lián jiǎo kuài wéi mó lǎo, xì qǔ jiāng hú rù bō yú.
可怜狡狯维摩老,戏取江湖入钵盂。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...
明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何...
昵昵儿女语,灯火夜微明。恩怨尔汝来去,弹指泪和声。忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。回首暮云远,飞絮搅青冥。众禽里,真彩凤,独不鸣。跻攀寸步千险...
安石在东海,从事鬓惊秋。中年亲友难别,丝竹缓离愁。一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。岁云暮,须早计,要褐裘。故乡归去千里...