除夜地炉书事

除夜地炉书事朗读

节物闲门里,人怀老境中。
雁声凌急雨,灯影战斜风。
糟{酉黄}新醅白,柴锥软火红。
人家忺夜话,我已困蒙茸。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

除夜地炉书事译文及注释

《除夜地炉书事》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
节物闲门里,人怀老境中。
雁声凌急雨,灯影战斜风。
糟酉黄新醅白,柴锥软火红。
人家忺夜话,我已困蒙茸。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个除夜的场景,诗人范成大以细腻的笔触展现了岁末时节的宁静和思考。诗中的“节物闲门里”表达了诗人在室内静静观察着外面的景象,而“人怀老境中”则表达了诗人对岁月流转和人生的思考。

诗中的“雁声凌急雨,灯影战斜风”描绘了外面的自然景象,雁声高亢,雨势急促,灯影在斜风中摇曳,给人一种岁末的寒冷和独特的氛围。

接下来的两句“糟酉黄新醅白,柴锥软火红”则描绘了室内的景象。糟酉和新醅是指酿造酒的原料,这里用来形容酒的颜色,糟酉黄、新醅白,给人一种岁末酿酒的氛围。柴锥软火红则描绘了炉火的颜色和燃烧的状态,柔和的火光给人一种温暖和安宁的感觉。

最后一句“人家忺夜话,我已困蒙茸”表达了诗人在这个除夜之夜与家人或亲友相聚,共同谈论着岁末岁始的事情,而诗人自己则已经困倦得模糊不清。

整首诗词通过对除夜夜晚的细腻描写,展现了岁末的宁静和思考,同时也表达了诗人对岁月流转和人生的感慨。通过对自然景象和室内景象的描绘,诗人将读者带入了一个温暖而富有意境的除夜之夜。

除夜地炉书事读音参考

chú yè dì lú shū shì
除夜地炉书事

jié wù xián mén lǐ, rén huái lǎo jìng zhōng.
节物闲门里,人怀老境中。
yàn shēng líng jí yǔ, dēng yǐng zhàn xié fēng.
雁声凌急雨,灯影战斜风。
zāo yǒu huáng xīn pēi bái, chái zhuī ruǎn huǒ hóng.
糟{酉黄}新醅白,柴锥软火红。
rén jiā xiān yè huà, wǒ yǐ kùn méng róng.
人家忺夜话,我已困蒙茸。

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。...

范成大诗文推荐

骑吹东来里巷喧,行春车马闹如烟。系牛莫系门前路,移系门西系碡边。

种园得果仅偿劳,不奈儿童鸟雀搔。已插棘针樊笋径,更铺渔网盖樱挑。

高田二麦接山青,傍水低田绿未耕;桃奇满村春似锦,踏歌椎鼓过清明。

朱门乞巧沸欢声,田舍黄昏静掩扃,男解牵牛女能织,不须邀福渡河星。

新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴。笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。

采菱辛苦废犁锄,血指流丹鬼质枯。无力买田聊种水,近来湖面亦收租!

吉日初开种稻包,南山雷动雨连宵。今年不欠秧田水,新涨看看拍小桥。

谷雨如丝复似尘,煮瓶浮蜡正尝新。牡丹破萼樱桃熟,未许飞花减却春。