白露蚕已丝,空林日凄清。
寥寥昼扉掩,独卧秋窗明。
宝字比仙药,羽人寄柴荆。
长吟想风驭,恍若升蓬瀛。
白露蚕已丝,空林日凄清。寥寥昼扉掩,独卧秋窗明。宝字比仙药,羽人寄柴荆。长吟想风驭,恍若升蓬瀛。
译文如下:《卧疾,答刘道士》
白露时蚕已经吐出了丝线,
空旷的林间阳光凄凉清冷。
稀稀疏疏的白天,门户紧闭,
我独自躺在秋窗明亮的地方。
稀世之宝更胜于仙方灵药,
羽人寄来了柴荆之物。
我长吟着,想象着风驭云行,
仿佛就要升上蓬莱瀛洲。
诗意:这首诗是唐代诗人钱起的一首回答刘道士的诗,描绘了诗人身患卧疾,但依然寄望于高远的理想,欲如风驭云般升上蓬莱瀛洲的情景。诗中运用了对比手法,通过描绘白露时节的空旷与凄凉,以及诗人独自躺在明亮的窗前的形象,表达了诗人内心的孤独与渴望。诗人将柴荆之物比喻为稀世之宝,表现了他对于高远理想的向往和执着。
赏析:这首诗通过描绘病榻上的孤独和对理想的向往,展现了作者内心的坚韧和追求。诗中的白露和秋窗描绘了诗人的病卧之景,而宝字比喻了诗人对于理想的重视和执着,表达了作者对美好事物的追求和对自由的渴望。整首诗情感深沉,意境优美,表达了对理想的向往以及对充实人生的追求。
wò jí, dá liú dào shì
卧疾,答刘道士
bái lù cán yǐ sī, kōng lín rì qī qīng.
白露蚕已丝,空林日凄清。
liáo liáo zhòu fēi yǎn, dú wò qiū chuāng míng.
寥寥昼扉掩,独卧秋窗明。
bǎo zì bǐ xiān yào, yǔ rén jì chái jīng.
宝字比仙药,羽人寄柴荆。
cháng yín xiǎng fēng yù, huǎng ruò shēng péng yíng.
长吟想风驭,恍若升蓬瀛。
离客穷海阴,萧辰归思结。一随浮云滞,几怨黄鹄别。妙年即沉痾,生事多所阙。剑中负明义,枕上惜玄发。之子良史才,华簪偶时哲。相思千里道,愁望飞鸟绝。岁暮冰...