从军别家

从军别家朗读

自笑儒生著战袍,书斋壁上挂弓刀。
如今便是征人妇,好织回文寄窦滔。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

从军别家译文及注释

《从军别家》
自笑儒生著战袍,
书斋壁上挂弓刀。
如今便是征人妇,
好织回文寄窦滔。

译文:
我自己嘲笑着儒生穿战袍,
书斋的墙壁上挂着弓和刀。
如今我已成为征战之人的妻,
愿用织锦之文寄给窦滔。

诗意:
这首诗写的是一个儒生决心从军出征的故事。诗人自嘲自己作为一个读书人,却穿上了军装,挂起了武器。他对自己的转变感到惊讶,但却无悔地决定投身战争。他将儒家文化中美好的回文织锦之法用来表达自己对妻子的思念。

赏析:
这首诗运用了对比的手法,将儒生穿战袍和书斋挂弓刀进行对比,突显了诗人身份的转变。儒生象征着读书、思辨和文化,而战袍、弓刀象征着军队和战争。诗人通过挂弓刀来表示自己从儒生转变为征战之人的战斗精神和决心。

最后两句诗描述了诗人对妻子的思念和祝福。回文寄给窦滔象征着诗人想要将自己的思念和祝福通过织锦之文传递给丈夫。整首诗词流畅自然,用简洁的语言表达出了诗人对战争的渴望和对妻子的情感,展示了士人的豪情和家国情怀。

从军别家读音参考

cóng jūn bié jiā
从军别家

zì xiào rú shēng zhe zhàn páo, shū zhāi bì shàng guà gōng dāo.
自笑儒生著战袍,书斋壁上挂弓刀。
rú jīn biàn shì zhēng rén fù, hǎo zhī huí wén jì dòu tāo.
如今便是征人妇,好织回文寄窦滔。

窦巩

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。...

窦巩诗文推荐

几年沧海别,相见竟多违。鬓发缘愁白,音书为懒稀。新诗徒有赠,故国未同归。人事那堪问,无言是与非。

江村风雪霁,晓望忽惊春。耕地人来早,营巢鹊语频。带花移树小,插槿作篱新。何事胜无事,穷通任此身。

故里心期奈别何,手栽芳树忆庭柯。东皋黍熟君应醉,梨叶初红白露多。

自从身属富人侯,蝉噪槐花已四秋。今日一茎新白发,懒骑官马到幽州。

红叶江村夕,孤烟草舍贫。水清鱼识钓,林静犬随人。采掇山无主,扶持药有神。客来唯劝酒,蝴蝶是前身。

荒陂古堞欲千年,名振图书剑在泉。今日诸孙拜坟树,愧无文字续燕然。

西南城上高高处,望月分明似玉钩。朱槛入云看鸟灭,绿杨如荠绕江流。定知有客嫌陈榻,从此无人上庾楼。今日卷帘天气好,不劳骑马看扬州。

离宫路远北原斜,生死恩深不到家。云雨今归何处去,黄鹂飞上野棠花。