四月十七日侍立集英殿观进士唱名

四月十七日侍立集英殿观进士唱名朗读

殿上胪傅第一声,殿前拭目万人惊。
名登龙虎黄金榜,人在烟霄白玉京。
香满乾坤书一卷,风吹鬓发雪千茎。
旧时脱却银袍处,还望清光侍集英。

下载这首诗
(0)
诗文主题:万人烟霄乾坤鬓发
相关诗文: 殿

四月十七日侍立集英殿观进士唱名译文及注释

《四月十七日侍立集英殿观进士唱名》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了进士考试的场景和进士们的心情。

诗词的中文译文如下:
四月十七日,我侍立在集英殿,
听到第一声胪傅的宣读,
殿前的万人都惊讶地抹去眼中的泪水。
我的名字登上了龙虎黄金榜,
我身在烟霄之上的白玉京。
香气弥漫在乾坤之间,书卷堆满一卷,
风吹拂我的鬓发,像雪花一样纷飞。
我已经脱去了过去的银袍,
期待着清光的到来,侍立在集英殿。

这首诗词通过描绘进士考试的盛况,表达了作者对自己名列榜首的喜悦和自豪。进士考试是古代中国科举制度中最高级别的考试,合格者可以进入官僚体系,享受荣耀和权力。诗中的集英殿是指皇帝亲自主持的进士考试场所,而龙虎黄金榜则是公布考试成绩的榜单。作者通过描述自己名字登上榜单,表达了他在文学才华上的成功和对未来的期待。

诗中还描绘了进士们的心情和仪态。万人惊讶的场景表明进士们的成绩出色,引起了众人的注意。诗中的香气和书卷堆满一卷,象征着进士们的学识和才华。风吹拂鬓发的描写则表达了进士们的兴奋和激动之情。

最后,诗中的“旧时脱却银袍处,还望清光侍集英”表达了作者对过去的银袍身份的告别,期待着在清光(指皇帝)面前侍立的机会,进一步展示自己的才华和能力。

总的来说,这首诗词通过描绘进士考试的场景和进士们的心情,表达了作者对自己的成功和未来的期待,同时也展示了古代科举制度中的荣耀和追求。

四月十七日侍立集英殿观进士唱名读音参考

sì yuè shí qī rì shì lì jí yīng diàn guān jìn shì chàng míng
四月十七日侍立集英殿观进士唱名

diàn shàng lú fù dì yī shēng, diàn qián shì mù wàn rén jīng.
殿上胪傅第一声,殿前拭目万人惊。
míng dēng lóng hǔ huáng jīn bǎng, rén zài yān xiāo bái yù jīng.
名登龙虎黄金榜,人在烟霄白玉京。
xiāng mǎn qián kūn shū yī juàn, fēng chuī bìn fà xuě qiān jīng.
香满乾坤书一卷,风吹鬓发雪千茎。
jiù shí tuō què yín páo chù, hái wàng qīng guāng shì jí yīng.
旧时脱却银袍处,还望清光侍集英。

杨万里诗文推荐

侧塞千山缝也无,上天下井万崎岖。昨朝曾过芙蓉渡,寻到溪源一线初。

日高谷底始微暄,岚翠依然透骨寒。说与行人忙底事,金鸡声里促银鞍。

今日偶不饮,无事亦有思。偶然举一杯,事至我不知。岂独忘万事,此身亦如遗。此酒本何物,秫先麴还随。饭秫秪醒眼,嚼麴无醉时。秫麴偶相逢,清泉媒妁之。不知独...

坐看胡孙上树头,旁人只恐堕深沟。渠侬狡狯何须教,说与旁人莫浪愁。

山北溪声一路迎,山南溪响送人行。也知流向金陵去,若过金陵莫寄声。

读书不厌勤,勤甚倦且昏。不如卷书坐,人书两忘言。兴来忽开卷,径到百圣源。说悟本无悟,谈玄初未玄。当其会心处,只有一欣然。此乐谁为者,非我亦非天。自笑终...

後山勒水向东驰,却被前山勒向西。道是水柔无性气,急声声怒慢声悲。

花早春何力,香寒晓尽吹。月摇横水影,雪带入瓶枝。