和中斋韵

和中斋韵朗读

见说黄沙接五原,飘零只影向南辕。
江山有恨销人骨,风雨无情断客魂。
泪似空花千点落,鬓如硕果数根存。
肉飞不起真堪叹,江水为笼海作樊。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和中斋韵译文及注释

《和中斋韵》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对国家沦陷和自身命运的悲愤之情。

诗词的中文译文如下:
见说黄沙接五原,飘零只影向南辕。
江山有恨销人骨,风雨无情断客魂。
泪似空花千点落,鬓如硕果数根存。
肉飞不起真堪叹,江水为笼海作樊。

诗意和赏析:
这首诗词以黄沙接连五原的景象为开头,表达了作者对国家沦陷的痛心之情。黄沙和五原都是古代北方边境地区的象征,黄沙接连五原意味着北方边疆的失陷。接着,诗中描述了作者自己的流亡之境,他只能孤影单身地向南方逃亡。

接下来的两句“江山有恨销人骨,风雨无情断客魂”表达了作者对国家的深深怀念和对自己流亡生活的无奈。他感叹江山有恨,意味着国家的痛苦和仇恨已经消磨了无数人的生命。风雨无情断客魂,揭示了作者在流亡途中所受的艰辛和痛苦,他的心灵受到了严重的摧残。

接下来的两句“泪似空花千点落,鬓如硕果数根存”表达了作者内心的悲伤和沧桑。泪水如同空花般无法挽回,象征着作者的悲伤和无奈。而鬓发如同硕果一样稀疏,暗示了岁月的流逝和作者的衰老。

最后两句“肉飞不起真堪叹,江水为笼海作樊”表达了作者对国家沦陷和自身命运的无奈和悲愤之情。肉飞不起意味着国家无法恢复往日的辉煌,江水为笼海作樊则暗示了国家的困境和束缚。

总的来说,这首诗词通过描绘国家沦陷和作者流亡的景象,表达了作者对国家命运和自身命运的悲愤之情。同时,诗中运用了丰富的意象和比喻,使诗词更加深入人心,展现了作者的才华和情感。

和中斋韵读音参考

hé zhōng zhāi yùn
和中斋韵

jiàn shuō huáng shā jiē wǔ yuán, piāo líng zhǐ yǐng xiàng nán yuán.
见说黄沙接五原,飘零只影向南辕。
jiāng shān yǒu hèn xiāo rén gǔ, fēng yǔ wú qíng duàn kè hún.
江山有恨销人骨,风雨无情断客魂。
lèi shì kōng huā qiān diǎn luò, bìn rú shuò guǒ shù gēn cún.
泪似空花千点落,鬓如硕果数根存。
ròu fēi bù qǐ zhēn kān tàn, jiāng shuǐ wèi lóng hǎi zuò fán.
肉飞不起真堪叹,江水为笼海作樊。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。